Bước tới nội dung

Wikipedia:Yêu cầu di chuyển trang/2024

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Đồng bộ tên theo cách viết tên của các trang thể loại sơ khai  Ikid Kaido  12:53, ngày 8 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong Martin L. KingI have a dream 15:23, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:31, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đồng bộ tên địa danh Nhật Bản, không sử dụng tiền tố "ku". Ayane 話す! 15:05, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong Martin L. KingI have a dream 15:24, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 15:31, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Sai tên  孝儀純皇后 討論 13:56, ngày 21 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

check Martin L. KingI have a dream 14:18, ngày 21 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 08:11, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Không phải ngữ hệ, chỉ chung các ngôn ngữ không nhất thiết có liên quan về mặt di truyền trên một vùng địa lý.Đóng góp cho vui (thảo luận) 20:51, ngày 3 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Từ chối Thành viên yêu cầu đã bị cấm vô hạn. Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:31, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:36, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên gọi Hàn Quốc hiện nay phổ biến hơn tên gọi Triều Tiên, hiện nay Hàn Quốc là đối tác chiến lược toàn diện, còn quan hệ với Bắc Triều Tiên giờ chỉ còn là quan hệ tình anh em cộng sản. Hơn nữa, từ Hàn Quốc sử dụng phổ biến trong sách giáo khoa hơn là Triều Tiên. Trungthachdau (thảo luận) 03:32, ngày 6 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Phản đối Rối không có tư cách gì mà yêu cầu đổi tên, không có cộng đồng đồng thuận thì không thể đổi tên bài. – Ayane 話す! 15:03, ngày 19 tháng 1 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Từ chối Thành viên yêu cầu đã bị cấm vô hạn. Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:31, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:36, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đồng bộ tên thể loại Ayane 話す! 13:32, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên thể loại muốn đổi chưa được tạo. Bạn có thể tự thực hiện được mà? Trang này chỉ dành cho các trường hợp trang bị khóa di chuyển hoặc bạn không thể ghi đè tên trang muốn đổi thôi. –  孝儀純皇后 討論 13:46, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Ayane Fumihiro Nếu như theo thông lệ thì phải là "Thị trấn của tỉnh Hokkaidō" chứ – I So bad 13:55, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Cái chữ tỉnh ấy là sai hàng loạt đấy chứ, nguyên gốc không có tên đơn vị hành chính ở trước, bất kể là cấp nào, nếu có thì đặt ra đàng sau cùng. nên đặt thế đúng rồi. –  孝儀純皇后 討論 13:59, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An Thế thì mình lại mới tạo thể loại mới theo cái kia rồi :(. Thế giờ lại cần chỉnh lại hết phải không? – I So bad 14:04, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Nếu có thể thì bạn cứ làm thôi. Nhiều thể loại như vậy thì bạn lưu ý nên dùng bot để tránh làm tràn trang TDGĐ là được. –  孝儀純皇后 討論 14:07, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An Nếu vậy phải dùng công cụ nào để di chuyển hết vậy. – Ayane 話す! 14:11, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Dùng Cat-a-lot nhé. Nhớ dùng bot để không làm tràn trang TĐGĐ. –  孝儀純皇后 討論 14:14, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

check Yêu cầu đã được giải quyết. Ayane 話す! 12:33, ngày 8 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:34, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đồng bộ tên thể loại trong Thị trấn của Nhật Bản Ayane 話す! 12:38, ngày 8 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

check Đã thực hiện – — Dr. Voirloup💬 19:38, ngày 8 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:33, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Châu Tấn (diễn viên) → Châu Tấn

Châu Tấn đã quá nổi tiếng, hiện tại chỉ có đúng một người; chưa có người thứ hai trùng tên, nên không cần mở ngoặc. Trần Mai Hương - Ngọc trai vàng 20:03, ngày 8 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 20:11, ngày 8 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:33, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
  • Đào khi viết riêng 1 từ, chỉ mang đúng một ý nghĩa là thực vật, trái cây; đây là hiển nhiên.
  • Các nghĩa khác đều được đặt kèm cặp với từ ngữ khác, chứ không đặt viết riêng một mình. Trang định hướng đã liệt kê đầy đủ.
  • Nên trang "đào" lại đặt là trang đổi hướng đến bài này rất không hợp lý.
  • Không cần mở ngoặc cũng rõ nghĩa, sẽ ngắn gọn nhưng cũng đầy đủ.

Hồ Đức Hải (thảo luận) 15:49, ngày 10 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 05:16, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:33, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thanh long khi viết thường chỉ có đúng một nghĩa duy nhất là thực vật, trái cây.

Các nghĩa khác đều phải viết hoa, trong trang định hướng đã liệt kê...

Nên bài về trái cây không cần mở ngoặc. Hồ Đức Hải (thảo luận) 15:53, ngày 10 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

  Cần thêm ý kiến từ bảo trì viên khác Mình cần thêm ý kiến của các bạn khác về trường hợp này. Pminh141thảo luận 11:06, ngày 11 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
checkYXong Nhac Ny Talk to me ♥ 18:18, ngày 11 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@NhacNy2412 cảm ơn bạn rất nhiều.
😁🍑 – Hồ Đức Hải (thảo luận) 05:16, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Pminh141  Đã thực hiện Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:21, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 05:33, ngày 12 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên sai rõ ràng.  NewUniverse thảo luận 02:07, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@NewUniverse Với các thể loại thì không cần thiết phải thực hiện di chuyển nếu thể loại đã có sẵn. Mình sẽ chuyển lại các bài viết về thể loại cũ. – I So bad 02:20, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@NewUniverse Nếu đã di chuyển thể loại thì bạn cần phải di chuyển cả các bài viết sang thể loại mới. – I So bad 02:29, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Nhân tiện nhờ bạn xử lí các yêu cầu di chuyển trang của tôi ở trên. Cái cũ nhất là từ tháng 8 năm ngoái mà không ai để ý. –  NewUniverse thảo luận 02:37, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Đơn giản là tôi  Đã thực hiện Pminh141thảo luận 04:24, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 04:24, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên sai rõ ràng.  孝儀純皇后 討論 09:54, ngày 5 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Mạnh An Bạn ơi, mình có check qua bài Áo ấy, thì trong bài viết chia đơn vị hành chính là tiểu bang mà? Pminh141thảo luận 08:32, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Ngoại trừ Hoa Kỳ dùng "tiểu bang", còn lại các quốc gia khác đều quy ước là "bang" hết, bạn có thể kiểm tra bằng cách tìm kiếm "Bang của..." sẽ cho ra nhiều kết quả giống nhau. –  NewUniverse thảo luận 09:47, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Mình nghĩ sẽ cần phải thống nhất giữa bài chính và các bài nhỏ (các bang), mình thấy bài chính dùng tiểu bang, bài nhỏ thì là bang. Pminh141thảo luận 10:02, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 10:08, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 10:09, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên tập tin mơ hồ, không đạt tiêu chuẩn. Sóc Kín Đáo (hang động) 10:55, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@SecretSquirrel1432 check Đã đổi tên. Bạn có cần xóa tên cũ Images (5).jpg không hay giữ lại làm trang đổi hướng? Anster (thảo luận) 11:42, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@NgocAnMaster: Nhờ bạn xóa luôn trang đổi hướng cũ nhé. – Sóc Kín Đáo (hang động) 11:45, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
OK, tôi check đã xóa trang đổi hướng. Anster (thảo luận) 11:48, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Tiêu chí đổi tên: TTT2. Hide on Rosé (thảo luận | đóng góp | trung ương) 04:13, ngày 17 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 11:51, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đáp ứng theo WP:COMMONNAME và đã được đồng ý sơ bộ theo theo như trang thảo luận của bài viết và cũng để đồng bộ với trang của các hãng hàng không khác như VietJet Air, Bamboo Airways hay Vietravel Airlines.  Hwi.padam   23:44, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong. Anster (thảo luận) 14:06, ngày 17 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 05:31, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên sai rõ ràng.  NewUniverse thảo luận 05:01, ngày 13 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Cần nhờ @Thái Nhi xem (thời điểm năm 2014, Thái Nhi tự làm trang thể loại mới như vậy). Nếu bạn ấy đồng ý thì tôi sẽ đổi tên. Anster (thảo luận) 03:49, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Không cần phải đồng ý. Tên này đi ngược với cách đặt tên của khoảng vài nghìn thể loại dạng này trên Wikipedia. Tương tự với các yêu cầu bên trên của tôi. –  NewUniverse thảo luận 04:30, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
checkYXong. Sở dĩ tôi cần Thái Nhi hỗ trợ là vì trang đích cũng đã có lịch sử; tôi đã trộn lịch sử của trang này. Anster (thảo luận) 04:43, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 05:03, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đáp ứng theo WP:COMMONNAME khi dư luận gọi là VNPT nhiều hơn là gọi cái tên Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam, và tất nhiên là cái tên VNPT nó ngắn hơn.  Hwi.padam   23:41, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Phản đối COMMONNAME không phải là thước đo duy nhất cho việc đặt tên bài trên Wiki. Mình phản đối việc đổi tên các doanh nghiệp và công ty theo tên giao dịch quốc tế của họ. – Nguyenmy2302 (thảo luận) 17:24, ngày 19 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Bạn không nói lên được lý do để vô hiệu hóa commonname và phải giữ tên cũ trong trường hợp này. Nếu như tên viết tắt không gây nhầm lẫn và có độ nhận diện cao hơn ở chính Việt Nam (không tính nước ngoài) thì không có lý do gì để giữ tên cũ. Về cơ bản là đã nghiên cứu tương đối kỹ Wikipedia:Tên bài để lên các đề xuất này. Xét theo 5 tiêu chí tên bài viết của Wiki thì cái tên VNPT làm tốt hơn Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam ở ít nhất 4/5 tiêu chí. Tương tự cũng được áp dụng với những cái tên ở dưới như VASCO. –  Hwi.padam   03:10, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Hwi.padam Bạn đang không chứng minh được VNPT là cái tên chính danh và phổ biến hơn tên bài hiện tại. Tương tự như ở bên dưới. Việc áp dụng quy tắc COMMONNAME cũng cần phải cân nhắc tới các yếu tố khác như vấn đề về pháp lý, bản chất của chủ đề, chứ không phải chỉ chăm chăm dựa vào kết quả Google hay ước lượng dư luận. Nói như bạn thì sắp tới Wiki sẽ có xu hướng đổi tên các bài về cơ quan nhà nước, doanh nghiệp thành tên viết tắt, tên giao dịch quốc tế hết vì nó dễ đọc và nhiều người gọi vậy? Như Trung tâm Phim truyền hình Việt Nam đổi thành VFC, hay Hãng phim truyện Việt Nam đổi thành VFS? – Nguyenmy2302 (thảo luận) 03:50, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Trước hết, nói về trường hợp VFC và VFS thì hoàn toàn có thể nghĩ đến việc chọn tên viết tắt làm tên bài đấy, chẳng qua 2 doanh nghiệp này không phải là đối tượng được nhắc đến phổ trong dư luận Việt Nam nên khó xác định hơn chút. Ngoài ra, ít nhất cái tên VFC có thể gây nhầm lẫn với một trang khác (VFC (công ty)) nên giữ tên Trung tâm Phim truyền hình Việt Nam là tối ưu.
"Bạn đang không chứng minh được VNPT là cái tên chính danh và phổ biến hơn tên bài hiện tại." Dư luận khi nhắc đến doanh nghiệp này thì sẽ gọi nó là Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam hay là "VNPT"? Không cho search google thì ngoài kia mấy ai viết được chính xác cái tên "Tập đoàn Bưu chính Viễn Thông Việt Nam" và nhớ đó là cái tên chính thức của VNPT? Về cơ bản ước lượng dư luận này là hoàn toàn hợp lý, và trên thực tế VNPT là tên giao dịch chính thức của pháp nhân và cũng là thương hiệu được dùng để chỉ pháp nhân này trên truyền thông. Thứ duy nhất không thể được chứng minh là cái vế vấn đề về pháp lý, bản chất của chủ đề mà bạn nhắc đến ở trên. Mời bạn quay về với trang quy định Wikipedia:Tên bài nhé.
Ngay ở đầu bài có mô tả và đề cập "Tên bài viết của trang viết trong Wikipedia phải được phần đông những người nói tiếng Việt hiểu được và sử dụng. Các tên này cần giúp người đọc dễ dàng tra cứu trong thể loại và ô tìm kiếm, đồng thời tạo điều kiện liên kết giữa các trang trong bách khoa Wikipedia." Ngay từ cái câu đầu tiên này đã đề cao sự phổ biến và dễ tiếp cận của cái tên nhiều hơn là sự trang trọng, chính xác và "tính pháp lý", hàn lâm của cái tên bài rồi. Ngoài ra, người bình thường cũng sẽ search "VNPT" nhiều hơn là "Tập đoàn Bưu chính..." gì gì đó vào ô search box.
Giờ mình xin phép được xét tới mấy tiêu chí (mục tiêu) được đề cập trong Wikipedia:Tên bài#Tiêu chí của tên bài viết nhé:
  • "Khả năng nhận biết - Tiêu đề là tên quen thuộc của chủ đề bài viết, để những người không phải là chuyên gia về lĩnh vực, chủ đề đó sẽ nhận ra." ~ cái này đã được mình đề cập ở trên rồi và chắc sẽ không cần giải thích nữa đâu nhỉ? nói tóm lại, xét theo tiêu chí này thì dư luận nhận diện cái tên VNPT dễ hơn nhiều cái tên Tập đoàn Bưu chính Viễn thông gì gì đó.
  • "Tính tự nhiên - Tiêu đề là tiêu đề mà người đọc có thể xem hoặc tìm kiếm và các biên tập viên sẽ sử dụng một cách tự nhiên để liên kết đến bài viết từ các bài báo khác. Một tiêu đề như vậy thường truyền đạt nội dung thực sự của chủ đề được gọi." ~ cái này thì mình cũng đã đề cập, phản ứng tự nhiên của chúng ta là sẽ nghĩ đến chữ VNPT trước cái tên Tập đoàn Bưu chính Viễn Thông Việt Nam khi muốn đề cập tới nó.
  • "Tính rõ ràng - Tiêu đề phải có tính rõ ràng trong việc xác định chủ đề của bài viết và không để nó bị nhầm lẫn với các chủ đề khác." ~ ít nhất, ở Việt Nam thì VNPT có mức độ nhận diện cao và dư luận không có gì để nhầm lẫn với cái tên này, nghĩ đến cái tên VNPT là nghĩ đến cái nhà mạng gì đó có tên chính thức (mà không phải ai cũng nhớ hay chịu nhớ) là Tập đoàn Bưu chính Viễn Thông Việt Nam.
  • "Tính ngắn gọn - Tiêu đề không dài quá mức cần thiết để xác định chủ đề của bài viết và phân biệt nó với các chủ đề khác." ~ ở phạm vi Wikipedia Việt thì cái tên VNPT đang không gây nhầm lẫn với bài viết hay đối tượng nào khác.
  • "Tính nhất quán - Tiêu đề phù hợp với định dạng của các tiêu đề của các bài viết tương tự. Nhiều trong số các mẫu này được liệt kê (và được liên kết) dưới dạng quy ước đặt tên theo chủ đề cụ thể trên tiêu đề bài viết, trong hộp ở trên." ~ tôi thừa nhận đây là tiêu chí duy nhất có thể chưa đáp ứng được khi yêu cầu đổi tên thành VNPT. Theo như kết quả tôi ngó sơ qua trong Danh sách công ty Việt Nam, đại đa số bài viết vẫn có tên bài là tên đầy đủ của pháp nhân, của doanh nghiệp. Tuy vậy, vẫn có một vài trường hợp ngoại lệ như VNG, Vinamilk, và có một vài ngoại lệ gây ra mâu thuẫn và sự thiếu thống nhất về cách đặt tên như page của MobiFone lại ghi đầy đủ là Tổng công ty Viễn thông MobiFone trong khi công ty cùng lĩnh vực, cũng dùng thương hiệu là Vietnamobile thì chỉ là Vietnamobile, hay Vinamilk không phải là Công ty Cổ phần Sữa Việt Nam mà THACO lại phải là Công ty cổ phần Tập đoàn Trường Hải.
    Rõ ràng là lựa chọn cái tên VNPT không đáp ứng tiêu chí về tính nhất quán ở trên, tuy vậy, bản thân cái "tính nhất quán" này trên phạm vi Wikipedia tiếng Việt đã vốn không hoàn hảo. Vì thế, nhân dịp tôi thấy khó chịu với cái tên bài Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam này, tôi xin phép được công khai thử thách cái tiêu chuẩn không chính thức (hoặc là chính thức nhưng tôi không biết chính thức ở chỗ nào, xin chỉ bảo) nhưng nửa vời về việc ưu tiên dùng tên chính thức, đầy đủ của doanh nghiệp để đặt tên trang. Từ chỗ này tôi đề nghị chuẩn hóa quy cách đặt tên trang cho bài viết nói về doanh nghiệp: hoặc là bây giờ ta chuyển qua dùng tên giao dịch hay thương hiệu để đặt tên bài ở Wikipedia tiếng Việt (lưu ý: tên giao dịch hay tên viết tắt có nằm trong thông tin chính thức của doanh nghiệp, hoặc là thương hiệu có bảo hộ, đừng thách thức về tính pháp lý ở đây); hoặc là thống nhất dùng tên đầy đủ của pháp nhân và giải quyết các trường hợp lạc loài như Vinamilk, VNG,... và đồng thời chấp nhận đi ngược lại cái tinh thần đã được thống nhất trong Wikipedia:Tên bài (không chỉ có mỗi phần commonname), trong đó có thể nghĩ về việc sửa đổi và thêm các ngoại lệ trong các mục tiêu, tinh thần đặt tên bài ở trên đó. Muốn gì thì muốn chứ phải chọn một trong hai rồi :v
Cảm ơn bạn đã dành thời gian tranh luận với tôi. –  Hwi.padam   04:51, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Hwi.padam Bạn muốn thách thức thì đem ra thảo luận cộng đồng mà thách thức cộng đồng, đừng ở đây thách thức ĐPV và BQV Nhac Ny Talk to me ♥ 04:54, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Tôi không thách thức ĐPV và BQV, tôi đang đặt dấu hỏi về sự áp dụng thiếu thống nhất về quy cách đặt tên bài trong Wikipedia tiếng Việt và mong muốn chuẩn hóa nó. Tôi tuyệt đối không có ý định "thách thức", chống lại hay xúc phạm bất kỳ cộng đồng hay cá nhân nào. Tôi đang bàn về cái sự thống nhất cơ, mong bạn không hiểu nhầm. –  Hwi.padam   05:00, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Phản đối Cứ dăm bữa nửa tháng lại đòi đổi sạch tênc các doanh nghiệp về tên viết tắt chỉ vì vin vào COMMONNAME + ngắn gọn thì ra luôn thảo luận bỏ sạch quy định tên doanh nghiệp để chỉ sử dụng COMMONNAME đi luôn cho khỏe. Nhac Ny Talk to me ♥ 04:54, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Tôi không chỉ dựa vào commonname mà tôi đang đặt dấu hỏi về sự thiếu thống nhất về quy cách đặt tên bài. Bỏ qua việc có các quy định về tên doanh nghiệp hay không (mong bạn nhẹ nhàng chỉ bảo nếu có mà tôi không biết), nếu có thì tại sao vẫn tồn tại những VNG, Vinamilk, và những mâu thuẫn mình đã đề cập ở trên? Có phải là những bài đó đặt tên sai quy cách? Nếu bạn kết luận những trường hợp đó sai thì tôi sẵn sàng chấp nhận và tự từ bỏ mấy yêu cầu đòi đổi tên bài doanh nghiệp gần đây, nhưng tất nhiên là những trường hợp nói trên cũng cần phải giải quyết. –  Hwi.padam   05:04, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Hwi.padam Như mình đã nói bên dưới, không thể lấy một trường hợp để xét cho tất cả trường hợp khác vì mỗi chủ thể lại có một đặc điểm riêng, và hiện các yêu cầu chỉ xét case-by-case vì không có quy định thống nhât. Bạn có 2 lựa chọn, hoặc là mở thảo luận để thống nhất tên bài viết cho tất cả chủ thể kiểu này, hoặc mở thảo luận cho từng chủ thể một. – I So bad 16:07, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Khi có thời gian thì tôi sẽ mở thảo luận về quy cách đặt tên bài viết cho doanh nghiệp. Cảm ơn đề xuất của bạn. –  Hwi.padam   20:53, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đóng yêu cầu Cần lấy ý kiến cộng đồng. Pminh141thảo luận 16:10, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 03:39, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Ngắn hơn và đáp ứng WP:COMMONNAME tốt hơn.  Hwi.padam   23:47, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Phản đối Tương tự trường hợp VNPT ở trên. Cần có thảo luận và dẫn chứng cụ thể cho việc đổi tên dựa vào qui tắc COMMONNAME, không phải chỉ là ước lượng, suy đoán cá nhân. Trong trường hợp bạn sợ rằng bài viết sẽ khó tiếp cận độc giả vì cái tên, thì trang đổi hướng là một giải pháp rất hữu hiệu đã được các thành viên áp dụng từ trước tới nay. – Nguyenmy2302 (thảo luận) 17:29, ngày 19 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Phản đối Thành viên đang có xu hướng thách thức hệ thống quy định của dự án chỉ dựa trên nhận định cá nhân mà không thông qua thảo luận cộng đồng Nhac Ny Talk to me ♥ 04:55, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đóng yêu cầu Cần lấy ý kiến cộng đồng. Pminh141thảo luận 16:09, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 03:39, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Ngắn hơn và đáp ứng WP:COMMONNAME tốt hơn, đồng thời vừa đủ xúc tích để tránh gây nhầm lẫn với Tổng công ty Viễn thông Viettel  Hwi.padam   23:50, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Chưa đồng ý Tìm kiếm trên Google, "Tập đoàn Công nghiệp – Viễn thông Quân đội" -> 635.000 kết quả; "Tập đoàn Viettel" -> 181.000 kết quả. Tên hiện tại phổ biến hơn.  NewUniverse thảo luận 22:50, ngày 19 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Phản đối Như ý kiến trên, tên này hoàn toàn không đáp ứng tiêu chí của COMMONNAME. Ngoài ra thành viên đang có xu hướng thách thức hệ thống quy định của dự án chỉ dựa trên nhận định cá nhân mà không thông qua thảo luận cộng đồng Nhac Ny Talk to me ♥ 04:56, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Riêng trường hợp Viettel này thì tôi nhận. Ngoài ra tôi phản đối cái vế "thành viên đang có xu hướng thách thức hệ thống quy định của dự án chỉ dựa trên nhận định cá nhân mà không thông qua thảo luận cộng đồng" vì đó không phải là mục đích của tôi ở đây. Tôi đưa các vấn đề này vào đây là để lắng nghe ý kiến của các mem/ĐPV/QTV và cùng tranh luận với thái độ thiện chí và phân tích vấn đề dựa theo các quy tắc, tinh thần của Wiki chứ không hề có ý định áp đặt, ép buộc hay ra lệnh cho ai. Mong bạn không hiểu nhầm và góp ý có thiện chí. –  Hwi.padam   05:10, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đóng yêu cầu Cần lấy ý kiến cộng đồng. Pminh141thảo luận 16:09, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 03:39, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Ngắn hơn và đáp ứng WP:COMMONNAME tốt hơn, đồng thời cũng là tên giao dịch chính thức được sử dụng bởi không ty mà không gây nhầm lẫn với công ty mẹ là Tập đoàn Viettel.  Hwi.padam   23:52, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đóng yêu cầu Cần lấy ý kiến cộng đồng. Pminh141thảo luận 16:09, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 03:39, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tuân theo kiểu cách được dùng trên trang chủ https://hanoionline.vn/. Ngoài ra tiêu đề ko có dấu "-" dù gì cũng tốt hơn.  Hwi.padam   03:34, ngày 18 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Chưa đồng ý Cần đem việc đổi tên này ra thảo luận cùng với việc đổi tên các đài địa phương khác trên cả nước. Lưu ý là hiện nay các bài về đài địa phương trên wiki đều đi kèm cụm PT-TH (có gạch nối); bản thân cái tên "Đài Phát thanh - Truyền hình Hà Nội" vẫn được dùng tại một số kênh thông tin chính thức khác của đài chứ không hề có sự thống nhất chung. – Nguyenmy2302 (thảo luận) 17:19, ngày 19 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Mình nghĩ là không nhất thiết phải đồng bộ với các đài địa phương khác mà nên tuân theo các văn bản pháp lý chính thức có liên quan đến chủ thể này, ví dụ như trong trường hợp của Đài Hà Nội thì ta có Quyết định 2160/QĐ-UBND năm 2023 quy định vị trí, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy, biên chế của Đài Phát thanh và Truyền hình Hà Nội do thành phố Hà Nội ban hành dùng chữ "và". Không nhất thiết phải chuẩn hóa mà ưu tiên theo các văn bản quy định của từng nhà đài là tốt nhất, hay ít nhất là theo trang chủ của nhà đài vốn có hiệu lực cao nhất để xem xét so với mọi nguồn tin khác. –  Hwi.padam   03:18, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Hwi.padam Đó là bạn nghĩ. Muốn điều bạn nghĩ được thông qua thì mới mở thảo luận Nhac Ny Talk to me ♥ 04:57, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Thì tôi muốn điều tôi nghĩ được xem xét và bàn luận nên tôi mới vào đây hỏi và đề nghị chứ không thì tôi đã tự bấm nút "Di chuyển" và tự ý xử lý mọi thứ trong âm thầm rồi bạn ạ. –  Hwi.padam   05:06, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Hwi.padam "Tên chính thức" không đồng nghĩa với việc nó được chọn. Bạn có thể ghé qua đây tham khảo – I So bad 15:36, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Hwi.padam Để ý kiến của bạn được thông qua thì bạn cần mở một thảo luận cộng đồng giống thảo luận mà tôi đang mở – I So bad 15:38, ngày 20 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Không thực hiện Vui lòng lấy ý kiến của cộng đồng trước. Anster (thảo luận) 03:39, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 03:39, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Dùng bài hát thay cho ca khúc.  孝儀純皇后 討論 02:32, ngày 6 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 08:52, ngày 26 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 08:53, ngày 26 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Theo thứ tự Alphabet ở các loạt bài về quan hệ ngoại giao ở bên en; Trung Quốc (China) và Hoa Kỳ (United States). Mohammed Yussuf 11:03, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Wikipedia tiếng Việt tuân theo bảng chữ cái chữ Quốc ngữ, chữ H trước chữ T, tôi  Phản đối yêu cầu đổi tên này. –  NewUniverse thảo luận 13:20, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Từ chối Như lý do của bạn @NewUniverse. Pminh141thảo luận 08:46, ngày 26 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 08:46, ngày 26 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên sai rõ ràng  孝儀純皇后 討論 02:58, ngày 3 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Pminh141 Phiền bạn thực hiện yêu cầu di chuyển trang này. –  NewUniverse thảo luận 03:03, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 06:52, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 06:53, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

không có tên tiếng Việt  孝儀純皇后 討論 03:29, ngày 3 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@NewUniverse Tôi lấy tên Lạc đà Bactrian hoang dã được không? Tên này sát với tên tiếng Anh hơn, "Wild Bactrian camel". Anster (thảo luận) 05:07, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Danh pháp động/thực vật trên Wiki, nếu có tên tiếng Việt chiếu theo nguồn uy tín thì lấy tên tiếng Việt, còn không thì dùng nguyên danh pháp hai phần, danh pháp ba phần, chứ không chấp nhận kiểu dịch danh pháp từ enwiki. –  NewUniverse thảo luận 08:59, ngày 25 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Pminh141 Phiền bạn thực hiện yêu cầu di chuyển trang này. –  NewUniverse thảo luận 03:01, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đã thực hiện Pminh141thảo luận 06:46, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141thảo luận 06:48, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Phiên bản không dấu trường âm được dùng phổ biến hơn ở các nguồn chính thống. CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 09:49, ngày 16 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Chó Vàng Hài Hước Cần có ý kiến cộng đồng trước khi đổi tên. Tên người Nhật đôi khi phụ thuộc vào hệ phiên âm Latinh Hepburn cho tiếng Nhật. – Ayane 話す! 15:27, ngày 21 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Phản đối mạnh mẽ Nếu muốn đổi tên chắc chắn hàng chục ngàn bài viết liên quan đến Nhật Bản sẽ phải đổi luôn. – Ayane connect me! 03:08, ngày 27 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Ayane Fumihiro tên bài này liên quan gì tới những bài khác, trường hợp này là xét theo cách phiên âm phổ biến hơn đối với các nguồn tiếng Việt, mời đọc thảo luận tương tự bên en. – CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 04:21, ngày 28 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Mỗi wiki có mỗi quy tắc và cách đánh giá khác nhau nên không phải lúc nào cũng viện dẫn ví dụ từ en-wiki được, ví dụ như Wikipedia tiếng Việt có quy đề cập trong Wikipedia:Tên bài#Tên nước ngoài:
  • Nếu không sử dụng tên tiếng Việt, nên viết theo hệ thống Latinh hóa đã được công nhận và đang được áp dụng cho ngôn ngữ gốc, hạn chế dùng ngôn ngữ trung gian thứ ba (đặc biệt là trung gian qua tiếng Anh), nhằm tránh bị sai lệch về cách viết và phát âm.
  • [...trong đó...] Tên Nhật Bản: dùng rōmaji theo hệ Hepburn, viết thứ tự họ trước tên sau (Hatoyama Yukio, không "Yukio Hatoyama"), trừ tên tiếng Việt phổ biến (Minh Trị, không "Meiji").
    • Với người Nhật mang họ hay tên mà ngôn ngữ gốc không phải tiếng Nhật (thường được viết chính thức trong tiếng Nhật bằng katakana), có thể viết theo ngôn ngữ tương ứng của tên đó thay cho viết theo phiên âm qua rōmaji, ưu tiên thứ tự họ tên theo nguồn phương tiện từ tiếng Nhật (Schmidt Daniel, không "Shumitto Danieru" hay "Daniel Schmidt").
Cá nhân mình xét theo những quy tắc đã được niêm yết ở trên thì mình không tìm thấy cơ sở hợp lệ cho đề xuất đổi tên của bạn, trong đó có đề xuất của bạn có nhiều điểm không thỏa mãn quy ước đã được viết tương đối chặt chẽ ở trên:
  • Phiên âm Abe Shinzo có thể được xem là chiếu theo phiên âm tiếng Anh và cái này đã được đề cập ở điều đầu tiên là phải hạn chế. Phiên âm này cũng không thể tính là "tên tiếng Việt" như trường hợp của Minh Trị vì nó rõ ràng là...từ tiếng Anh, trừ khi bạn muốn đổi tên trang thành "An Bội Tấn Tam" và bằng 1 cách thần kỳ nào đó chứng minh là nó thỏa mãn WP:COMMONNAME thì còn xem xét.
  • Tên bài hiện tại vẫn luôn thỏa mãn quy tắc được ưu tiên hàng đầu là phiên âm kiểu rōmaji theo hệ Hepburn.
  • Tên bài hiện tại không gây nhầm lẫn cho người đọc. Nó có hiện lên là Abe Shinzō thì người dùng vẫn thừa biết được đó là Abe Shinzo mà họ tìm kiếm chứ không gây nhầm lẫn với ai khác. Và tính năng chuyển hướng trang ở đây nghĩa là bạn cứ gõ Abe Shinzo với chữ o-không-có-gạch-ngang thoải mái mà vẫn được trỏ về đúng nơi 1 cách tuyệt đối, đừng bảo là lười gõ hay gì cả.
  • Như các mem khác đã nói ở trên, vấn đề đặt tên bài cần thiết phải nghĩ đến sự đồng bộ với các bài viết cùng thể loại (a.k.a. hầu hết bài viết về người Nhật trong wiki tiếng Việt). Muốn đổi thì phải bàn luận và áp dụng chung (đổi hết) cho tất cả các bài trong thể loại này chứ không thể là bạn chỉ thấy ngứa mắt 1 2 bài viết rồi đòi đổi cho tiện tay. Các trường hợp chưa có quy tắc thống nhất hay áp dụng thống nhất như tên bài viết về doanh nghiệp thì còn có cái để bàn chứ ở đây bạn đang đòi đổi nó thành 1 thứ đi ngược với quy ước đã được thống nhất. Và nhắc lại, wiki tiếng Việt đã có quy tắc về chỗ này, không thể dẫn lý do là wiki người ta làm thế nên mình phải làm vậy.
–  Hwi.padam   02:36, ngày 29 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Hwi.padam Việc đổi tên không chỉ ảnh hưởng đến bài viết thuộc không gian chính, các trang bản mẫu và thể loại cũng sẽ ảnh hưởng theo. – Ayane connect me! 14:29, ngày 29 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Thì bởi, nên tôi sẽ cùng với nhiều người  Phản đối mạnh mẽ đề xuất đổi tên bài này. –  Hwi.padam   19:31, ngày 29 tháng 2 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Về ý kiến của bạn, tôi xin trả lời như sau:
  • Abe Shinzo cũng là một phiên bản phiên âm được dùng trong các nguồn tiếng Việt: .
  • Phiên âm trên phổ biến hơn phiên bản có dấu trường âm, khoảng 141.000 kết quả so với 1.600 kết quả chỉ tính các trang tiếng Việt: . Như vậy Abe Shinzo có thể được coi là một common name (phiên âm phổ biến).
  • Ở trang WP:TENBAI tôi không thấy phần nào chỉ ra "quy tắc được ưu tiên hàng đầu là phiên âm kiểu rōmaji theo hệ Hepburn" cả, nếu từng có một cuộc thảo luận liên quan thì nên cập nhật thêm ý đó vào trang này. Thậm chí ngay trong nội dung bạn đề cập cũng có cụm "nên viết", nghĩa là không bắt buộc 100% phải theo hệ Hepburn.
  • Ý thứ tư tôi đồng ý với bạn, tuy nhiên nếu lấy tên bài là "Abe Shinzo" thì cũng không gây nhầm lẫn vậy.
  • Ý cuối cùng liên quan đến ý 1, 2, 3 tôi đã nói ở trên, nếu quy ước đã được thống nhất theo ý bạn là ưu tiên rōmaji theo hệ Hepburn hơn WP:COMMONNAME thì mời bạn dẫn nguồn. Còn về việc đồng bộ thì tôi đang yêu cầu đổi theo common name là xét riêng một trường hợp, tôi không nghĩ phải đổi tên hết các bài liên quan đến Nhật Bản vì cần phải xét xem tên mỗi bài có phải phiên âm phổ biến trong tiếng Việt hay không. CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 15:59, ngày 1 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Một vài bài không để tên theo phiên âm đúng chuẩn hệ Hepburn (cải tiến) cũng không phải Hán Việt: Tokyo, Sumo. – CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 16:15, ngày 1 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Bên enwp có quy ước khá rõ ràng về việc này, có thể cần thảo luận cộng đồng nếu muốn dịch (đem) về viwp. CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 12:32, ngày 2 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Không thực hiện lúc này @Chó Vàng Hài Hước Tôi chưa thể thực hiện ngay được vì có người phản đối, nhưng bạn có thể mở đồng thuận để thống nhất cách đặt tên cho các nhân vật người Nhật Bản. Khi nào có đồng thuận, bạn mở yêu cầu này lại nhé. Cảm ơn bạn! Anster (thảo luận) 13:20, ngày 7 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 13:30, ngày 7 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Eximbank → Ngân hàng thương mại cổ phần Xuất Nhập khẩu Việt Nam

 Cần thảo luận trước. Trường hợp này theo tôi thì thỏa mãn WP:COMMONNAME, tuy nhiên nếu ai đó mở thảo luận đổi lại về tên đầy đủ thì tôi sẽ cân nhắc. Hiện tại, để tránh mâu thuẫn, nên chờ thảo luận cộng đồng kết thúc rồi tính sau. Anster (thảo luận) 13:26, ngày 7 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 13:30, ngày 7 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Dịch tên bản mẫu mô tả SDHL sang tiếng Việt Squirrel (talk) 03:30, ngày 18 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong. Anster (thảo luận) 10:56, ngày 18 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 10:21, ngày 4 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Polandball chỉ là ball đầu tiên, tương tự Bakemonogatari. CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 15:36, ngày 24 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Xong Pminh141thảo luận 15:44, ngày 24 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 10:21, ngày 4 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đổi tên đồng bộ theo bên en wiki, ja wiki và các ngôn ngữ khác  Jimmy Blues  11:00, ngày 3 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Mintu Martin checkYXong, tiêu đề này không gây tranh cãi mấy. Bạn nên tạo thêm trang định hướng để người đọc đỡ nhầm lẫn tên Ultraman này với một số bài viết cũng có tiêu đề như vậy nhé. Anster (thảo luận) 11:11, ngày 3 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Anster (thảo luận) 10:21, ngày 4 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đồng bộ hóa tên địa danh Nhật Bản. Ayane (meta | phab) 04:48, ngày 23 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Ayane Fumihiro checkYXong. Trang đổi hướng đó chỉ có một phiên bản (là phiên bản tạo trang đổi hướng) nên lần tới bạn có thể tự làm. Anster (thảo luận) 04:53, ngày 23 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:51, ngày 10 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Website chính xác hơn trang web. CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 10:04, ngày 18 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 08:15, ngày 6 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:51, ngày 10 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Địa đạo (phim) → Địa đạo: Mặt trời trong bóng tối

Đặt lại tên phim cho chính xác, và một phần để tránh hiểu lầm của người dùng khi phải phân biệt Địa đạo Củ Chi với tên phim lấy cảm hứng từ chúng. Ongpohti (thảo luận) 13:11, ngày 29 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

check Thật ra bạn có thể tự đổi tên bài này Martin L. KingI have a dream 10:49, ngày 4 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:51, ngày 10 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên đơn vị hành chính không kèm loại đơn vị hành chính.  NewUniverse thảo luận 12:43, ngày 5 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong Phạm Ngọc Phương Linh ♥

(T  C  CA  L  B  UR)
04:55, ngày 9 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Phạm Ngọc Phương Linh ♥

(T  C  CA  L  B  UR)
14:44, ngày 10 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Như thảo luận trong trang thảo luận ở bài này.  Meigyoku Thmn (💬🧩) 02:14, ngày 6 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong bởi NgocAnMaster. Phạm Ngọc Phương Linh ♥

(T  C  CA  L  B  UR)
04:50, ngày 9 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Phạm Ngọc Phương Linh ♥

(T  C  CA  L  B  UR)
14:44, ngày 10 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Bài viết Wikipedia tiếng Việt về bệnh bạch cầu, không có lý do gì mà phải dùng tên gọi tiếng Pháp trong khi bệnh bạch cầu là từ thông dụng và thuật ngữ y tế ở Việt Nam Dotruonggiahy12 (thảo luận) 19:47, ngày 28 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đồng ý thay đổi tên. Nhưng tên bài sẽ là Lơ xê mi. Thuật ngữ này đã được quy định rõ ràng trong Quyết định 1832/QĐ-BYT ngày 1/7/2022 của bộ Y Tế Việt Nam. Cụ thể từ trong HƯỚNG DẪN CHẨN ĐOÁN VÀ ĐIỀU TRỊ MỘT SỐ BỆNH LÝ HUYẾT HỌC (Ban hành kèm theo Quyết định số 1832/QĐ-BYT ngày 01 tháng 07 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Y tế) , từ mục 20 đến 24, thuật ngữ được sử dụng đều là Lơ xê mi. Chỉ chú thích thuật ngữ tương đương là "bệnh bạch cầu". – — Dr. Voirloup💬 10:10, ngày 4 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Xin các thành viên khác cho ý kiến về tên bài này. – — Dr. Voirloup💬 10:12, ngày 5 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Ủng hộ Đổi thành Lơ xê mi.  NewUniverse thảo luận 12:46, ngày 5 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Nếu đổi thành Lơ xê mi thì thành viên nào cũng có thể tự làm được vì phiên bản đầu tiên là phiên bản tạo trang đổi hướng.  Ủng hộ đổi tên thành Lơ xê mi. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:54, ngày 10 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
check Đã chuyển các bài và nội dung liên quan – — Dr. Voirloup💬 19:23, ngày 10 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: — Dr. Voirloup💬 19:23, ngày 10 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Trường Song ngữ Quốc tế Canada → Trường Song ngữ Quốc tế Sedbergh Vietnam - BCIS

Tên gọi này được sử dụng từ sau cột mốc liên kết quốc tế giáo dục quốc tế với Trường Sedbergh School đến từ Anh Quốc. Sedbergh Vietnam là một chương trình giáo dục quốc tế kế thừa từ Sedbergh School Anh Quốc, tham khảo thêm tại: https://baochinhphu.vn/cau-noi-giup-hoc-sinh-viet-nam-tiep-can-nen-giao-duc-uy-tin-the-gioi-102231113152920573.htm Seul CISC (thảo luận) 09:52, ngày 17 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên gọi bài viết không nhất thiết phải cập nhật theo thời gian – I So bad 03:26, ngày 21 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Bài đã bị xóa. – eunn (meta · phab) 05:15, ngày 17 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: I So bad 10:25, ngày 18 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tập tin:Ảnh quảng bá kỹ thuật số Aiyoku no Eustia.jpg → Tập tin:Ảnh bìa Aiyoku no Eustia.jpg

Có nhầm lẫn trong quá trình dịch thuật. Sensei (thảo luận) 05:07, ngày 17 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã di chuyển. Phạm Ngọc Phương Linh ♥

(T  C  CA  L  B  UR)
02:57, ngày 20 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Phạm Ngọc Phương Linh ♥

(T  C  CA  L  B  UR)
02:57, ngày 20 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đồng bộ tên bài viết liên quan đến hành chính Nhật Bản. eunn (meta · phab) 08:21, ngày 20 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Bluetpp Thấy bạn đang hoạt động, nhờ bạn hỗ trợ di chuyển. – eunn (meta · phab) 02:41, ngày 27 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Ayane Fumihiro checkYXong nha. Tiểu Phương 話そう! 03:50, ngày 27 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:34, ngày 1 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thể loại:Album Giáng Sinh năm 2012 → Thể loại:Album Giáng sinh năm 2012

Chữ "sinh" không viết hoa, tiện thể nhờ trộn lịch sử trang do hai trang đều có phiên bản lịch sử nhiều. eunn (meta · phab) 12:29, ngày 21 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Pminh141 Nhờ bạn xử lý trường hợp giùm mình. – eunn (meta · phab) 07:21, ngày 27 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
checkYXong @Ayane Fumihiro Xong rồi nhé bạn. Pminh141 [ Thảo luận ] 07:35, ngày 27 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:34, ngày 1 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Danh pháp chính thức. Tên hiện tại chỉ là danh pháp đồng nghĩa.  NewUniverse thảo luận 14:49, ngày 27 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@NewUniverse Bạn ơi, tên bài hiện tại là Oryzoideae rồi, ý bạn muốn đổi sang tên Ehrhartoideae đúng không? Pminh141 [ Thảo luận ] 14:39, ngày 28 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Mình đã tự đổi được rồi. Cảm ơn bạn. –  NewUniverse thảo luận 22:33, ngày 28 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:34, ngày 1 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

"cáp ngoại giao" không đúng thuật ngữ, "điện tín ngoại giao". Nhờ@Nhóm Bảo trì viên: hỗ trợ giúp, cảm ơn.  Nacdanh (thảo luận) 06:26, ngày 28 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Pminh141 Nhờ bạn xử lý 2 yêu cầu này. Thanks bạn. Phong Đăng The Gospel of Wealth: Earning to give 14:01, ngày 28 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
checkYXong Pminh141 [ Thảo luận ] 14:34, ngày 28 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:34, ngày 1 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

tên trong các văn bản pháp luạt chính thức, tôi đặt tên bài sai. Nacdanh (thảo luận) 06:30, ngày 28 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong @Nacdanh Lần sau cái nào bạn có thể tự đổi tên được thông qua nút "Di chuyển" trong thanh công cụ thì bạn có thể tự mình đổi nhé, trừ những trường hợp không đổi được tên như: Khóa di chuyển hay trước đó trang đã từng có tên bạn đề xuất mà thành viên thông thường không thể đổi được thì mới gửi yêu cầu ở đây nhé. Pminh141 [ Thảo luận ] 14:37, ngày 28 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:34, ngày 1 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đồng bộ tên hành chính Nhật Bản. eunn (meta · phab) 02:28, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Yes Đã chuyển. Pminh141 [ Thảo luận ] 03:50, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 03:54, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đồng bộ tên hành chính Nhật Bản eunn (meta · phab) 02:34, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Yes Đã chuyển. Pminh141 [ Thảo luận ] 03:46, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 03:54, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên này quá chung chung, nên trả về tên gốc tiếng Anh. Nhiều wiki khác cũng để tên nguyên gốc.  NewUniverse thảo luận 03:35, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Yes Đã chuyển. Pminh141 [ Thảo luận ] 03:53, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 03:54, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Finalísima 2022 → Finalissima 2022

Sử dụng tên phổ biến của trận đấu, và do lúc đầu tôi đổi tên nhầm nên khi đổi lại thì hệ thống không cho nên phải nhờ di chuyển trang. FCBM (thảo luận) 02:16, ngày 9 tháng 6 năm 2024 (UTC) FCBM (thảo luận) 02:16, ngày 9 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@FCBM checkYXong. P/s: bạn không cần phải ký tên của bạn hai lần. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 13:06, ngày 9 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Sorry do không để ý bản mẫu đã có sẵn chữ ký. FCBM (thảo luận) 13:11, ngày 9 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Checkmark Đề mục này đã được giải quyết và có thể lưu trữ. Nếu bạn không đồng tình, xin hãy thay thế bản mẫu này bằng tin nhắn mới. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 13:09, ngày 9 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Không có nguồn tên tiếng Việt. Wikipedia tiếng Việt không chấp nhận tên dịch từ enwiki.  NewUniverse thảo luận 00:07, ngày 14 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 13:31, ngày 17 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 15:55, ngày 20 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tập tin:The United Nations Ocean Conference Logo.png → Tập tin:ALP logo 2017.png

Tên sai rõ ràng. eunn (meta · phab) 04:12, ngày 17 tháng 6 năm 2024 (UTC) eunn (meta · phab) 04:12, ngày 17 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Trần Nguyễn Minh Huy Nhờ bạn hỗ trợ di chuyển tên tập tin. eunn (meta · phab) 09:44, ngày 17 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Ayane Fumihiro: Định dạng tệp bạn muốn đổi sang (svg) khác định dạng của tập tin hiện thời, nên không thể di chuyển được. --minhhuy (thảo luận) 10:02, ngày 17 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Trần Nguyễn Minh Huy Mới sửa lại tên định dạng cần di chuyển, nhờ bạn di chuyển giúp. eunn (meta · phab) 12:59, ngày 17 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Xong minhhuy (thảo luận) 13:12, ngày 17 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 15:55, ngày 20 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên bài hát trùng tên với en:Encore, tôi muốn sau khi di chuyển sẽ xóa trang đổi hướng để tạo bài mới. This brat needs correction. 16:24, ngày 17 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@CrossEF check – I So bad 15:47, ngày 20 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 15:55, ngày 20 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tôi có chút nhầm lẫn. Phiền bạn @Pminh141: di chuyển lại giúp. This brat needs correction. 14:12, ngày 28 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong Pminh141 [ Thảo luận ] 14:29, ngày 28 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: eunn · angustifolia 18:29, ngày 9 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Viết hoa tên bài, phiền bạn @Pminh141: thực hiện giúp. Đồng thời mình muốn nhờ bạn đổi luôn Shikanoko nokonoko koshitantan thành Shikanoko Nokonoko Koshitantan. Cảm ơn bạn. This brat needs correction. 16:36, ngày 2 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong Pminh141 [ Thảo luận ] 23:01, ngày 2 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: eunn · angustifolia 18:28, ngày 9 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tập tin:Monogatari charactes.jpg → Tập tin:Monogatari characters.jpg

@Pminh141: Typo, nhờ ĐPV tắt đổi tên và tắt đổi hướng. CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 08:40, ngày 6 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong Pminh141 [ Thảo luận ] 08:56, ngày 6 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: eunn · angustifolia 18:28, ngày 9 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tập tin:Nhungneoduongganxa.webp → Tập tin:Nhungneoduongganxa.jpg

Hôm nay, tôi mới tải ứng dụng giảm độ phân giải trên điện thoại, có tải poster cho phim Những nẻo đường gần xa, sau đó giảm độ phân giải cho ảnh trên ứng dụng Resizer. Nhưng trớ trêu thay, tập tin gốc tôi tải về là từ định dạng webp, trong khi tập tin tôi định tải lên phiên bản mới lại là định dạng jpg. Vì vậy, tôi xin phép muốn đổi tên tập tin từ định dạng webp sang jpg để tôi tải lên phiên bản mới. Xin cảm ơn! @Đơn giản là tôi, NgocAnMaster, và Pminh141: UEFA Euro 2024 và Copa America 2024 08:18, ngày 4 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Mohammed07102007 Bạn cần di chuyển thì tôi làm được, nhưng bạn có cần để lại trang đổi hướng hay không nhỉ? Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 08:20, ngày 4 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Tôi nghĩ là nên tắt đổi hướng. – UEFA Euro 2024 và Copa America 2024 08:21, ngày 4 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Mohammed07102007 Phần mở rộng trong tên tập tin mới không hợp dạng của tập tin. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 08:24, ngày 4 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Thôi không cần đâu, để tôi dùng Imageres làm giúp bạn việc giảm độ phân giải. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 08:41, ngày 4 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đóng yêu cầu Tập tin đã được giảm độ phân giải, và có lẽ không cần yêu cầu gì thêm. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 08:56, ngày 4 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: eunn · angustifolia 17:37, ngày 10 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Chrysoritis (Chi) → Chrysoritis

Tên cần đổi không nên được đổi hướng đến họ Bướm xanh nữa.  NewUniverse thảo luận 12:46, ngày 16 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Yes Chrysoritis (Chi) đã bị BQV Nguyentrongphu xóa nhanh theo tiêu chí C5. eunn · angustifolia 04:52, ngày 24 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: eunn · angustifolia 04:52, ngày 24 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên bản mẫu không chính xác. eunn · angustifolia 11:35, ngày 24 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]

NgocAnMaster Phiền bạn hỗ trợ di chuyển trang. eunn · angustifolia 09:33, ngày 27 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Ayane Fumihiro checkYXong. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 09:43, ngày 27 tháng 7 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: eunn · angustifolia 15:15, ngày 7 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Trận Andriivka → Trận Klishchiivka

Quân đội Ukraine tiến đánh làng Klishchiivka trước tiên và sau đó tiến vào tấn công Andriivka nên đây là lí do tôi muốn đổi tên Chú 10 (thảo luận) 08:37, ngày 3 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Không có tác vụ phù hợp Bài đã có người xóa. -- Băng Tỏa  16:13, ngày 7 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: eunn · angustifolia 01:42, ngày 10 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên đúng (s viết thường). Nhân Dân 20:21, ngày 7 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

check Đã xong – — dʁ. ʃħuɳtﮩ٨ـﮩﮩ٨ـ 💬 đã phản hồi vào 20:34, ngày 7 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Và trang thảo luận: Thảo luận:Tạp chí Cộng Sản – Nhân Dân 00:16, ngày 9 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Không làm để tôi làm thủ công – Nhân Dân 18:01, ngày 9 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 14:48, ngày 11 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đổi lại về đúng tên cũ Eurodance, đây là tên của một dòng nhạc, giống như nhạc rock, pop mà lại dịch là nhạc sàn??  Jimmy Blues  13:44, ngày 7 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Mintu Martin: Bạn nên giải thích vài lời tại trang thảo luận của bài để tránh việc mốt có người đòi đổi tên lại.  Băng Tỏa  16:18, ngày 7 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Băng Tỏa Tôi thì nghĩ không cần thiết lắm, vì đây là quy ước đặt tên các bài thể loại nhạc rồi. Nếu người nào mà muốn đổi lại thì mới phải xin ý kiến của cộng đồng, chứ không phải tôi xin ý kiến của anh/chị ta. –  Jimmy Blues  13:11, ngày 11 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@NgocAnMaster Nhờ ĐPV xử lý giúp trường hợp này và cả bài Eurodisco phía dưới –  Jimmy Blues  13:14, ngày 11 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
checkYXong @Mintu Martin Bạn nhớ cập nhật nội dung bài viết sớm nhất có thể nhé. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 13:41, ngày 11 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 14:43, ngày 15 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tương tự bài Eurodance  Jimmy Blues  13:45, ngày 7 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 13:41, ngày 11 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 14:43, ngày 15 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thể loại không bao gồm từ "người"  NewUniverse thảo luận 13:51, ngày 16 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@NewUniverse check – I So bad 16:50, ngày 17 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@NewUniverse Nhờ bạn đem nốt các thể loại tương tự trong Thể loại:Vận động viên Việt Nam ra đây đổi tên luôn một thể.  Băng Tỏa  12:36, ngày 21 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Vâng chị. –  NewUniverse thảo luận 13:19, ngày 21 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của:  Băng Tỏa  02:02, ngày 27 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thống nhất sử dụng tên gọi có chứa bậc phân loại.  NewUniverse thảo luận 15:15, ngày 29 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@NgocAnMaster Phiền bạn chạy bot đổi tên thể loại này giúp. Pminh141 [ Thảo luận ] 15:24, ngày 29 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Pminh141 Sáng mai nhé. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 15:28, ngày 29 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Oke bạn, sợ dùng Hotcat tràn TDGD. Pminh141 [ Thảo luận ] 15:29, ngày 29 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
checkYXong. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 01:32, ngày 30 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: I So bad 10:20, ngày 1 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Không có tên nào trùng. Tên mới hiện đổi hướng về tên cũ.  NewUniverse thảo luận 10:09, ngày 3 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đã đổi. Khi nào có bài trùng tên thì tính sau.  Băng Tỏa  16:06, ngày 4 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 02:18, ngày 8 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên bản mẫu mới chính xác hơn. Ayane aka. eunn 14:42, ngày 15 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Ayane Fumihiro Tên các bản mẫu nên được để tiếng Việt, tiếng Anh chỉ nên là trang đổi hướng – I So bad 16:48, ngày 17 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Không nhất thiết, để tên tiếng Việt có thể làm rắc rối thêm việc bảo trì và nâng cấp nếu là bản mẫu có nguồn gốc từ dự án khác (chủ yếu là enwp). CHÓ VÀNG HÀI HƯỚC🗿 16:52, ngày 17 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Chó Vàng Hài Hước Nếu bạn muốn thì có thể tìm đồng thuận. Riêng mình không chắc chắn nên sẽ không tự thực hiện – I So bad 16:59, ngày 17 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đóng yêu cầu Cần tìm đồng thuận. Pminh141 [ Thảo luận ] 09:11, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 09:14, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên do thành viên tự đặt, không nguồn. Trả về danh pháp khoa học.  NewUniverse thảo luận 07:53, ngày 9 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 08:57, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 09:01, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Bướm = Bộ Cánh vẩy, còn đây là bướm ngày, là phân bộ. Cần trả về đúng tên theo tên bài chính cũng như đúng bản chất.  NewUniverse thảo luận 13:46, ngày 9 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 09:21, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 09:23, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Rối đổi tên không thông qua thảo luận/đồng thuận. Trả về tên cũ Ayane aka. eunn 15:12, ngày 13 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 09:10, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 09:23, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thống nhất theo hệ thống thể loại, để năm trước dễ gây rắc rối trong các trường hợp khác.  NewUniverse thảo luận 08:46, ngày 19 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 09:00, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 09:01, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Như trên.  NewUniverse thảo luận 08:47, ngày 19 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@NewUniverse Có rất nhiều bài thuộc dạng tên YYYY tại country. Bây giờ đổi tại về dạng country năm YYYY cần phải có đồng thuận. Ayane aka. eunn 08:54, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đồng thuận cho tên thể loại, tên bài cứ y thế mà đặt. –  NewUniverse thảo luận 08:58, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 08:59, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 09:01, ngày 22 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Lý do: Đổi tên bài viết theo đúng format đặt tên của một mùa chương trình [Tên chương trình] (mùa x). Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 09:58, ngày 21 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Băng Tỏa đã thực hiện. Pminh141 [ Thảo luận ] 11:47, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 11:47, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Lý do: Đổi tên bài viết theo đúng format đặt tên của một mùa chương trình [Tên chương trình] (mùa x). Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 09:58, ngày 21 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Lỡ đổi cái 2010 rồi mới phát hiện ra vấn đề :) @HuyNome42 Đó là các nguồn trong bài không gọi show này là mùa 1 mùa 2, mà gọi là BNHV 2010, BNHV 2011. Cái bảng trong Bước nhảy hoàn vũ ai viết sai rồi, nếu nguồn không gọi đó là mùa 1 mùa 2 thì Wikipedia cũng không thể tự tiện được. Còn BNHV 2015 thì báo chí gọi cả hai ("BNHV 2015", "BNHV mùa 6") nên giữ cái hậu tố "mùa 6" được.  Băng Tỏa  17:21, ngày 25 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Băng Tỏa: Thực ra nếu chịu khó tìm thì cũng không hẳn là không có nguồn nào nhắc đến cụm "mùa đầu tiên", "mùa thứ hai" hay các cụm tương tự cho hai quả BNHV 2010 với 2011 đâu. Tôi dẫn ra đây một vài ví dụ của VTV, VNE, Dân Trí, Tuổi Trẻ, Thanh Niên, Nông nghiệp, 2010 thì có TN, CAND,... Cái bảng tổng quan các mùa là do tôi chỉnh. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 08:32, ngày 26 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đầu tiên là xin nhờ bạn nhét hết các nguồn đó vào bài :) vì nguồn phải nằm trong bài thì mới góp phần giúp xác định tên bài. –  Băng Tỏa  14:00, ngày 26 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đã đổi tên. @HuyNome42 Nhưng bạn vẫn cần bổ sung các nguồn bạn liệt kê vào trong bài.  Băng Tỏa  18:44, ngày 28 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Băng Tỏa: Mấy nay làm biếng bên BNHV quá nên chưa có thêm vào được :)) Tôi đã thêm một số ref vào cho hợp lý. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) – Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 04:13, ngày 29 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 11:46, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Định dạng lại tên bài cho đúng quy cách, xem Thành phố Hồ Chí Minh 5–2 Long An (2017). Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 05:15, ngày 24 tháng 9 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 11:42, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 11:45, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên tiếng Việt không nguồn.  NewUniverse thảo luận 14:57, ngày 5 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 11:40, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 11:45, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên sai rõ ràng. Từ "châu" không bao giờ viết hoa.  NewUniverse thảo luận 01:02, ngày 4 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đã đổi tên  Băng Tỏa  23:58, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 03:12, ngày 14 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên phổ biến trong tiếng Việt. Thanhdmh (thảo luận) 11:34, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 12:26, ngày 12 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 03:12, ngày 14 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên bài đặt như nào thì ghép lại như thế ấy. Bài về TP. Thái Bình vốn đặt ở Thái Bình (thành phố).  NewUniverse thảo luận 03:08, ngày 14 tháng 10 năm 2024 (UTC)  NewUniverse thảo luận 03:08, ngày 14 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 03:11, ngày 14 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 03:12, ngày 14 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Xem lý do trong phần thảo luận của bài. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 15:44, ngày 22 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Plantaest Trang này bị khóa BQV rồi bạn à, phiền bạn xử lý nhé. Pminh141 [ Thảo luận ] 15:55, ngày 22 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Pminh141: Đã mở khóa, việc tiếp theo là tùy thuộc vào 2 bạn do có thảo luận. Dang (thảo luận) 00:26, ngày 23 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Thực ra là góp ý thôi, còn quyền quyết định tên vẫn thuộc về bạn huy. Băng Tỏa cũng đã gợi ý những tên khác trong trang thảo luận. HuyNome42, bạn chọn rồi đổi tên nhé. Pminh141 [ Thảo luận ] 00:29, ngày 23 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Nếu mà dính trang đổi hướng spam của IP thì báo lại mình. Pminh141 [ Thảo luận ] 00:32, ngày 23 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Tôi cũng để lại ý kiến trong trang thảo luận rồi. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 03:49, ngày 24 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 15:45, ngày 30 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 21:49, ngày 31 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên sai rõ ràng.  NewUniverse thảo luận 23:47, ngày 26 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đã đổi tên @NewUniverse Nhờ bạn chạy cat-a-lot.  Băng Tỏa  21:47, ngày 29 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 21:49, ngày 31 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên thể loại đặt không theo quy tắc.  NewUniverse thảo luận 23:51, ngày 26 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đã đổi tên @NewUniverse Nhờ bạn chạy cat-a-lot. –  Băng Tỏa  21:53, ngày 29 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 21:49, ngày 31 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tiêu đề sai chính tả. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 04:20, ngày 29 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thành viên đã tự đổi –  Băng Tỏa  21:58, ngày 29 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 21:49, ngày 31 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tiêu đề sai chính tả. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 04:20, ngày 29 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 15:46, ngày 30 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 21:49, ngày 31 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tiêu đề sai chính tả. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 04:20, ngày 29 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Vụ việc này phải mời BQV. Bài viết trước đó đã bị khóa di chuyển ở mức BQV. Tag Plantaest. ㄨGustavus Adolphus જ⁀➴den store–der Große 15:39, ngày 30 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Yes Đã mở khóa. Dang (thảo luận) 15:42, ngày 30 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Đã thực hiện Pminh141 [ Thảo luận ] 15:47, ngày 30 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 21:49, ngày 31 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tiêu đề sai chính tả. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 12:13, ngày 29 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong Đã có thành viên đổi tên. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 15:15, ngày 30 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Pminh141 [ Thảo luận ] 21:49, ngày 31 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Thanh Hải mặc dù là người sáng lập giáo phái nhưng chỉ thuyết giảng mà không truyền giáo. Thay vào đó, các môn đệ của bà mới làm công việc truyền giáo. Điều này đã được đồng thuận tại trang thảo luận của bài viết. Vì thế tôi yêu cầu đổi tên bài viết thành Thanh Hải (nhân vật tôn giáo). Minomday (thảo luận) 03:47, ngày 28 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Plantaest Phiền bạn kiểm tra yêu cầu này. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:39, ngày 5 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Yes Dang (thảo luận) 14:44, ngày 5 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 23:27, ngày 15 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên bài sai chính tả + không đầy đủ. Anh Lân Đi Bộ (We Live, We Love, We Lie.) 04:26, ngày 29 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Cả trang này nữa bạn ơi. Không rõ mức khóa nhưng không di chuyển được. Plantaest Pminh141 [ Thảo luận ] 15:50, ngày 30 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Yes Đã mở khóa. Dang (thảo luận) 15:51, ngày 30 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Green tick Thành viên đã tự đổi. Pminh141 [ Thảo luận ] 21:51, ngày 31 tháng 10 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 23:27, ngày 15 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên điện này là duy nhất, không có ở trong hoàng thành ở các nơi khác, nên không cần bổ sung thông tin là thuộc Hoàng thành Huế làm gì Minh.sweden (thảo luận) 09:39, ngày 6 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Yes Đơn giản là tôi đã đổi. –  Băng Tỏa  21:05, ngày 11 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 23:28, ngày 15 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Huyện cũ đã bị giải thể. Đồng thời nhờ các bảo quản viên đổi hướng bài Cát Tiên sang Vườn quốc gia Cát Tiên.  KhanhNguyen 08:58, ngày 11 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Khanh Nguyen Cần phải cân nhắc độ nổi tiếng nữa. Khi nhắc đến "Cát Tiên" thì huyện này hay vườn quốc gia Cát Tiên nổi tiếng hơn? –  Băng Tỏa  21:09, ngày 11 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Băng Tỏa Lên Google tìm kiếm cụm từ "Cát Tiên" thì kết quả tìm kiếm hầu như đều liên quan tới Vườn quốc gia. Trang đầu tiên chỉ có 3 liên kết liên quan tới huyện Cát Tiên: một là trang Wikipedia, hai là website của huyện Cát Tiên (sẽ dừng hoạt động từ ngày 1 tháng 12), và ba là "DU LỊCH TRẢI NGHIỆM TẠI HUYỆN CÁT TIÊN" của website tỉnh Lâm Đồng. Đặc biệt là huyện này không còn tồn tại từ ngày 1 tháng 12. –  KhanhNguyen 18:43, ngày 15 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đồng ý. Trang nhất Google của tôi thậm chí còn không có kết quả nào cho huyện Cát Tiên. Đã đổi tên. –  Băng Tỏa  19:40, ngày 19 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 03:28, ngày 23 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Vì đã có thêm xã Gia Tiến mới thành lập thuộc huyện Gia Lộc, tỉnh Hải Dương.Huỳnh Hoàng Nhật Duy (thảo luận) 02:04, ngày 1 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Huỳnh Hoàng Nhật Duy check – I So bad 02:11, ngày 1 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 03:38, ngày 5 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Bluesky (mạng xã hội) → Bluesky

Bluesky viết liền thường là ám chỉ đến mạng xã hội này. ChopinTheChemistTrò chuyện 03:06, ngày 14 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@ChopinChemist check Mong bạn chú ý hơn lần sau, không nên đổi tên khi chưa suy nghĩ kĩ – I So bad 14:15, ngày 14 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
ok 😎👍 – ChopinTheChemistTrò chuyện 15:34, ngày 14 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: conbo trả lời 09:13, ngày 16 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Sáp nhập phường thuộc TP. Gò Công, tỉnh Tiền Giang

Nhờ BQV di chuyển Phường 4 vào Phường 1 và Phường 3 vào Phường 2 của TP. Gò Công theo Nghị quyết số 1013/NQ-UBTVQH15 về việc sắp xếp, thành lập các phường thuộc thị xã Gò Công và thành lập thành phố Gò Công, tỉnh Tiền Giang. Cám ơn ạ. Huỳnh Hoàng Nhật Duy (thảo luận) 17:03, ngày 24 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Huỳnh Hoàng Nhật Duy Đợi đến ngày có hiệu lực thì triển khai. Nhưng mình có chút ý kiến:
  1. Việc sát nhập bài có thể không cần thiết, vì bạn có thể dùng câu từ để thể hiện việc sáp nhập.
  2. Bài viết về phường cũ thì vẫn có thể giữ lại.
Pminh141thảo luận 17:16, ngày 24 tháng 3 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Pminh141 Nhờ bạn xử lý giúp tôi yêu cầu đổi tên bên dưới. –  Jimmy Blues  11:01, ngày 3 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Huỳnh Hoàng Nhật Duy Hai trang bạn vừa nêu không tồn tại. Bạn chỉ lại rõ các bài viết mà bạn muốn di chuyển được không? Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 08:13, ngày 6 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
[Phường 4] và [Phường 3] – Huỳnh Hoàng Nhật Duy (thảo luận) 12:34, ngày 6 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Huỳnh Hoàng Nhật Duy Cái này thì tôi nghĩ bạn nên dùng cách đổi hướng. Cụ thể:
  • Đổi Phường 4, Gò Công vào Phường 1, Gò Công.
  • Đổi Phường 3, Gò Công vào Phường 2, Gò Công.
Cái này bạn có thể tự làm, nếu bạn không tự làm được tôi có thể hỗ trợ cho bạn nhé. Cảm ơn bạn! Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:57, ngày 10 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Hình như Đã xong trước đó. minhhuy (thảo luận) 16:38, ngày 23 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Tên cũ vẫn chính xác, "chemical" dịch ra tiếng Việt là hóa chất sẽ rõ nghĩa hơn là "hóa" có thể mang nghĩa chung chung như hóa học. Powerover (thảo luận) 15:16, ngày 21 tháng 4 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Tên cũ có vẻ sai. "Hóa thực vật" dường như là viết gọn của hóa học thực vật, tương đương với Phytochemistry trong tiếng Anh. Nên đổi hướng không để lại trang gốc.  NewUniverse thảo luận 03:34, ngày 6 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Không rõ về hóa học lắm, nhưng "hóa học thực vật" có bài viết bên en khác với "hóa thực vật". Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 08:18, ngày 6 tháng 5 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Trong tiếng Anh thì "hóa chất" được gọi đầy đủ là "chemical substance", nhưng có thể viết ngắn gọn là "chemical" (thói quen dùng tính từ như danh từ trong tiếng Anh). Ở bài tương ứng bên enwiki, từ chemical thường xuyên được dùng ở dạng số nhiều là "chemicals". Cho nên gọi "Hóa chất thực vật" là chuẩn rồi. –  Meigyoku Thmn (💬🧩) 03:06, ngày 3 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Powerover @MeigyokuThmn
Tại các trường đại học, khi nghiên cứu, họ dùng từ "Hóa thực vật" . khi gõ "hóa chất thực vật" chỉ ra toàn hóa chất bảo vệ cả
xem tại đây nè : Trường Đại học Y khoa Tokyo Việt Nam

– Hồ Đức Hải (thảo luận) 20:24, ngày 27 tháng 6 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Trương Minh Khải Cái này dịch là hóa thực vật đúng không anh nhỉ? –  Jimmy Blues  13:36, ngày 7 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Tôi thấy định nghĩa của từ điển CollinsViện Ung thư Quốc gia Hoa Kỳ được dịch là chất hóa học được tìm thấy trong thực vật, do đó tôi nghĩ dịch là hóa chất thực vật sẽ chính xác hơn, còn từ Hóa chất bảo vệ thực vật thì wiki mình cũng có bài riêng rồi.
Ngoài ra tôi còn có một số ý kiến bên lề:
(1) Gõ trên google từ khóa "hóa chất thực vật" thì ra nhiều kết quả về "hóa chất bảo vệ thực vật" là do google nó tìm quả dựa trên sự tương đồng về từ khóa thôi, chứ google không biết tìm kết quả sát với định nghĩa gốc.
(2) Nếu dịch là Hóa học thực vật: có thể nói về cả các quá trình hóa học ở thực vật, như vậy không sát với định nghĩ tiếng Anh, còn dịch là Hóa thực vật: hơi chung chung, gần nghĩa với hóa học thực vật. Dịch ra các thuật ngữ thì tôi không nói đúng sai, nhưng mà nên tránh hiểu lầm.
(3) Tôi chưa dò ra được giáo trình nào ở đại học dùng từ "Hóa thực vật" cả, thường dùng các từ như giáo trình Hóa chất bảo vệ thực vật, Hóa bảo vệ thực vật, Hóa sinh/Sinh hóa thực vật, Sinh lý thực vật, Thực vật học. Nếu có sách tiếng Việt viết "Hóa thực vật" thì quá tốt, ai biết thì dẫn link để mọi người cùng tham khảo thêm. Trương Minh Khải (thảo luận) 03:07, ngày 8 tháng 8 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Yes Từ các thảo luận ở đây, tôi mạnh dạn đổi tên bài theo yêu cầu. Tuy nhiên trong bài đang dẫn một nguồn do Hồ Đức Hải thêm để bảo vệ tên này, cần được sửa lại theo các cập nhật mới. Trường hợp vẫn xảy ra mâu thuẫn, hãy tiến hành WP:BRD. Tôi không tắt đổi hướng do không thấy có ý kiến nào khác ủng hộ, nhưng việc này có thể dễ dàng tiến hành bằng {{chờ xóa}} nếu cần, trong tương lai. minhhuy (thảo luận) 16:17, ngày 23 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Xã cùng tên Liên Khê, Thủy Nguyên đã bị giải thể.  KhanhNguyen 06:38, ngày 3 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Khanh Nguyen Các quyết định đó đã có hiệu lực chưa bạn? – I So bad 05:34, ngày 17 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Đơn giản là tôi Hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2025, nhờ bqv ngày đó di chuyển nhé. –  KhanhNguyen 05:09, ngày 11 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Khanh Nguyen Nếu ko phiền, nhờ bạn tập trung lại tất cả các thay đổi hành chính sắp tới lưu vào trang nháp của mình để đổi hết một lần vào dịp tới – I So bad 17:16, ngày 11 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đã xong trước đó bởi Huỳnh Hoàng Nhật Duy. Tuy nhiên tên trang mới là Liên Khê (xã). Nếu có mâu thuẫn về việc này, hai bạn có thể thảo luận trong trang thảo luận của bài. minhhuy (thảo luận) 16:07, ngày 23 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Xã cùng tên Gia Minh, Thủy Nguyên đã bị giải thể.  KhanhNguyen 06:38, ngày 3 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đã xong trước đó bởi Huỳnh Hoàng Nhật Duy. Tuy nhiên tên trang mới là Gia Minh (xã). Nếu có mâu thuẫn về việc này, hai bạn có thể thảo luận trong trang thảo luận của bài. minhhuy (thảo luận) 16:06, ngày 23 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Đại Hùng (xã) → Đại Hùng, Ứng Hòa

Xã cùng tên Đại Hùng, Sầm Sơn sẽ được thành lập. Bùi Lê Việt Cường 05:58, ngày 4 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@Bùi Lê Việt Cường Trang bạn yêu cầu đổi tên đã là trang đổi hướng. Bạn có thể tự thay đổi tên đích của trang đó được. Anster trò chuyện · đặt yêu cầu 14:40, ngày 5 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đã xong trước đó bởi Khanh Nguyen. minhhuy (thảo luận) 16:40, ngày 23 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Tên đầy đủ. caramel ribbon✧cursetard🎀 16:10, ngày 29 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong Không thấy có tác hại gì với việc này. Bài này thực chất viết về ICBM, nên "Tên lửa đạn đạo liên lục địa" chính xác hơn. Tuy vậy WP:BRD có thể áp dụng bất kỳ lúc nào. minhhuy (thảo luận) 16:03, ngày 23 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Cả tỉnh đã được nâng lên thành thành phố trực thuộc trung ương có tên là Huế.  KhanhNguyen 03:47, ngày 30 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Không chắc Nguồn này cho thấy đơn vị hành chính vẫn giữ nguyên trạng ít nhất là cho đến hết năm 2024. --minhhuy (thảo luận) 03:56, ngày 30 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Vậy nhờ bqv ngày 1/1/2025 sẽ di chuyển trang này. –  KhanhNguyen 09:23, ngày 30 tháng 11 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@Khanh Nguyen, @Trần Nguyễn Minh Huy Vụ việc này ảnh hưởng đến nhiều bài. Nên thảo luận rốt ráo ở Thảo luận Wikipedia:Dự án/Hành chính Việt Nam#Huế rồi đổi tên luôn một thể. –  Băng Tỏa  20:18, ngày 1 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đang chờ --minhhuy (thảo luận) 06:39, ngày 2 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đã có thông tin chính thức là Nghị quyết số 1314/NQ-UBTVQH15 – サンクサン タカト (thảo luận) 03:15, ngày 5 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
@HikariTenshi "Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2025.". Tức là bài viết sẽ giữ nguyên hiện trạng cho đến lúc đó – I So bad 13:53, ngày 7 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
checkYXong. minhhuy (thảo luận) 01:39, ngày 1 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Thể loại bị đổi từ đúng thành sai.  NewUniverse thảo luận 13:28, ngày 7 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]

@NewUniverse Bạn có thể giải thích tại sao tên này lại đúng mà không phải tên kia? – I So bad 13:51, ngày 7 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Theo tiền lệ thì khi đơn vị phân loại có tên tiếng Việt thì mới dùng kèm tên bậc phân loại như ngành, lớp, bộ,..., còn không có thì chỉ dùng danh pháp của đơn vị phân loại đó thôi. Ví dụ: Thể loại:Sơ khai Phân họ Trinh nữ, Thể loại:Sơ khai Phân họ Vang, Thể loại:Sơ khai Phân họ Tai tượng, Thể loại:Sơ khai Phân họ Hoa chuông, Thể loại:Sơ khai Scopariinae, Thể loại:Sơ khai Scarabaeinae, Thể loại:Sơ khai Schoenobiinae. –  NewUniverse thảo luận 00:46, ngày 8 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
check – I So bad 09:51, ngày 12 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Dấu gạch nối

Lý do: Sửa dấu gạch nối thành dấu gạch ngang. KhanhNguyen 09:41, ngày 19 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]

checkYXong minhhuy (thảo luận) 15:54, ngày 23 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Giải đấu mới ra mắt năm 2024 với tên chính thức là FIFA Intercontinental Cup, khác với Cúp bóng đá liên lục địa (1960–2004). Di chuyển để cụ thể tên gọi, tránh nhầm lẫn với các giải Cúp Liên lục địa của các môn thể thao khác. FCBM (thảo luận) 11:00, ngày 20 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Đã xong trước đó bởi Nguyentrongphu. minhhuy (thảo luận) 15:57, ngày 23 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Viễn tưởng đặt bối cảnh của tác phẩm ở tương lai xa. Tác phẩm kinh dị không bắt buộc phải có đặc điểm này. caramel ribbon✧cursetard🎀 06:11, ngày 31 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]

 Đã thực hiện —Pminh141 [ Thảo luận ] 16:45, ngày 3 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: Ayane aka. eunn 04:50, ngày 20 tháng 1 năm 2025 (UTC)[trả lời]

Tôi không nghĩ cái tên này nên viết hoa theo kiểu của tên cũ. Nếu vẫn phải viết hoa thì cùng lắm chắc là "Tòa án Quân sự quốc tế vùng Viễn Đông", dù tôi ủng hộ "Tòa án quân sự quốc tế vùng Viễn Đông" hơn. 936001 WikipediaeTalk 06:52, ngày 15 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]

Knoweverythingwiki Theo nguồn này (tại quy ước tên cơ quan, tổ chức). Có lẽ cách viết hiện tại đáp ứng khá phù hợp. Hình như tác giả đặt tên bài tham khảo từ các nguồn . Ở một biến thể khác Tòa án Hình sự Quốc tế về Nam Tư cũ. Với cụm từ "Tòa án Hình sự Quốc tế" hay Tòa án Quân sự Quốc tế", tôi thấy khi tra nguồn cũng có khá nhiều cách viết như vậy. phongđăng (thảo luận) 11:41, ngày 16 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
 Ý kiến Thể loại:Tổ chức quốc tế đang khá lộn xộn, lúc viết hoa chữ "quốc tế", lúc không. minhhuy (thảo luận) 11:50, ngày 16 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Tôi thấy từ này được dùng nhiều nhất đứng giữ hoặc cuối tiêu đề bài viết. Trong một số trường hợp có lẽ bất quy tắc, khá nhập nhằng nếu dùng một phương pháp lên các bài viết như vậy. Trước mắt nên giải quyết trường hợp phía trên trước vì sẽ xử lý được mô-tuýt các bài có cùng cách viết (khá nhiều bài viết theo cách đặt này). phongđăng (thảo luận) 14:50, ngày 16 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Không chắc. Có lẽ cần thảo luận thêm về quy ước viết hoa danh từ riêng ở dự án này. minhhuy (thảo luận) 16:41, ngày 23 tháng 12 năm 2024 (UTC)[trả lời]
Đề mục này đã được lưu trữ theo yêu cầu của: —Pminh141 [ Thảo luận ] 19:07, ngày 4 tháng 2 năm 2025 (UTC)[trả lời]