Mer Hayrenik
| Tổ quốc của chúng ta | |
Quốc ca của | |
| Lời | Mikael Nalbandian (1829–1866), 1859[1] |
|---|---|
| Nhạc | Barsegh Kanachyan (1885–1967) |
| Được thông qua | 1918 (bởi Đệ nhất Cộng hòa Armenia) Ngày 1 tháng 7 năm 1991 (bởi Cộng hòa Armenia) |
| Mẫu âm thanh | |
"Tổ quốc của chúng ta" (tiếng Armenia: Մեր Հայրենիք, Mer Hayreniq) là quốc ca của Cộng hòa Armenia, được chính thức công nhận vào ngày 1 tháng 7 năm 1991. Trước đó, bài hát cũng từng được chọn làm quốc ca của nền Đệ nhất Cộng hòa Armenia (1918–1920) - nhà nước Armenia hiện đại đầu tiên.
Phần lời của bản quốc ca này dựa trên lời bài thơ "Bài hát của người con gái Italia" (Իտալացի աղջկա երգը), được viết bởi Mikael Nalbandian (1829–1866) vào năm 1859. Barsegh Kanachyan (1885–1967) sau đó đã phổ nhạc cho bài thơ.
Lời Mer Hayrenik

Lời hiện tại
Chú ý: Hai dòng cuối mỗi đoạn được lặp lại.
| Tiếng Armenia | Phiên âm Latin | Bảng mẫu tự ngữ âm quốc tế |
|---|---|---|
Մեր Հայրենիք՝ ազատ անկախ՝ | Mer Hayreníq, azát ankákh, | [mɛɹ hɑj.ɾɛ.ˈnikʰ ǀ ɑ.ˈzɑt ɑŋ.ˈkɑχ ǀ] |
| Tiếng Việt |
|---|
Tổ quốc của chúng ta, tự do, độc lập |
| Một phần của loạt bài về |
| Văn hóa Armenia |
|---|
| Lịch sử |
| Dân tộc |
| Ngôn ngữ |
Tham khảo Mer Hayrenik
- ↑ (bằng tiếng Armenia) The Song of the Italian girl in Armenian Wikisource
- ↑ According to the Armenian version of the web site of the Government of the Republic of Armenia
- Bài viết có nguồn tham khảo tiếng Armenia (hy)
- Bài ca châu Á
- Armenia
- Quốc ca
- Quốc ca châu Âu
- Nhạc khúc Fa trưởng
- Biểu tượng quốc gia Armenia