Bước tới nội dung

Thảo luận Thành viên:Thu Anna Tran

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 2 tháng trước bởi Doc James trong đề tài Thank you for being a medical translator!

Tháng 8/2025 Thảo luận Thành viên:Thu Anna Tran

Chào bạn, tôi là Đơn giản là tôi. Hoan nghênh bạn đã đóng góp cho Wikipedia nhưng các đóng góp gần đây cho thấy có thể bạn đã lạm dụng công cụ biên dịch nội dung hoặc một công cụ dịch tự động khác (như Google Dịch) để viết bài mà chưa biên tập kỹ. Điều này sẽ làm giảm chất lượng nội dung của Wikipedia. Bạn hãy biên tập lại bài theo cẩm nang biên soạn của Wikipedia. Wikipedia chú trọng về chất lượng hơn số lượng và rất mạnh tay đối với dịch thuật chất lượng kém, thành viên thường xuyên lạm dụng công cụ dịch để viết bài mà chưa biên tập kỹ sẽ bị cấm sửa đổi. Nếu đây là nhầm lẫn hay nếu bạn có thắc mắc, hãy gửi tin nhắn cho tôi tại trang thảo luận của tôi. Cảm ơn bạn. I So bad 09:07, ngày 30 tháng 8 năm 2025 (UTC)Trả lời

Hi,
Thank you for your message.
I understand that my translated version contained a large amount of text generated by an automatic tool. However, I want to clarify that I only used the tool to produce a rough first draft, and then I revised it myself. I did this mainly to save time.
For one particular article on prion disease, the automatic translation was already quite accurate, so I only made very minor changes, mainly adjusting a few words or sentence structures to make it sound more natural. Apart from that, there were no major modifications. That is why it may seem as though I relied on the tool, whereas my intention was not to overuse it but rather to use it as a companion to help refine and ensure the quality of the text.
Thank you for your understanding.
Regards,
Thu Tran – Thu Anna Tran (thảo luận) 14:25, ngày 30 tháng 8 năm 2025 (UTC)Trả lời

Hỏi Thảo luận Thành viên:Thu Anna Tran

Xin chào, xin mạn phép hỏi vì sao bạn biết đến Wiki Project Med và dịch bài cho họ? Đây có phải là một cuộc thi viết bài? Cảm ơn. Plantaest (thảo luận) 09:19, ngày 30 tháng 8 năm 2025 (UTC)Trả lời

Hi,
I have been a translator volunteer for Translatiors without Borders for a a few months, and they happened to partner with Wiki Project Med Foundation - a project aims to make clear, reliable health information accessible in multiple languages.
Since I am experienced in healthcare and medicine, I was contacted via email to be collaborate with Wiki Project Med Foundation as a volunteer.
Hope this helped answer your question!
Regards,
Thu Tran – Thu Anna Tran (thảo luận) 14:32, ngày 30 tháng 8 năm 2025 (UTC)Trả lời
I think you should not translate all if your Vietnamese is not good enough. Just translate the first paragraph and the infobox. – I So bad 14:36, ngày 30 tháng 8 năm 2025 (UTC)Trả lời
Hi,
I do not understand what you mean by "I think you should not translate all if your Vietnamese is not good enough". I am a Vietnamese and I know how to translate texts that help Vietnamese people find it natural and easy to read and understand. I joined Wiki Med Project to collaborate with other Vietnamese translators to translate articles in English to Vietnamese - my mother tongue.
Best regards,
Thu Tran – Thu Anna Tran (thảo luận) 14:45, ngày 30 tháng 8 năm 2025 (UTC)Trả lời
Ý mình là khả năng dịch thuật ấy, chắc bạn biết đây là các bài về y khoa nên mức độ chính xác cần phải được đặt lên hàng đầu. Không nên dục tốc bất đạt mà khiến chất lượng bài viết không tốt (Mình đã sửa lại từ ngữ của 2 bài bạn đăng lên) – I So bad 00:12, ngày 31 tháng 8 năm 2025 (UTC)Trả lời
Bạn trả lời tiếng Việt được rồi, không cần viết tiếng Anh. Bạn có liên kết đến cái gọi là "Translatiors without Borders" không, cho tôi xin tham khảo. Mà sao bạn cho rằng bạn có kinh nghiệm với ngành sức khỏe, bạn làm trong ngành hay nghiên cứu về nó à? Plantaest (thảo luận) 00:15, ngày 31 tháng 8 năm 2025 (UTC)Trả lời
Cộng đồng Wikipedia tiếng Việt chưa hề nghe về việc có bên dịch bài từ Wiki Project Med. Cần lưu ý đây là một cộng đồng độc lập với bên đó, và nếu có xảy ra các vấn đề vi phạm quy định thì sẽ gây rắc rối cho các bạn, như việc xóa bài, cấm tài khoản. Vì vậy, chúng tôi cần nắm rõ câu chuyện. Cảm ơn. Plantaest (thảo luận) 00:17, ngày 31 tháng 8 năm 2025 (UTC)Trả lời
Hey All, we at Wiki Project Med have been working with Translators Without Borders for more than 10 years.[https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn&diff=prev&oldid=7367657] The translators from TWB are volunteer translators and new to Wikipedia. They are native speakers in the language in question. Thu Anna Tran as mentioned you can write here in Vi. with me being the only one who cannot understand the language. – Doc James (talk · contribs · email) 16:25, ngày 8 tháng 10 năm 2025 (UTC)Trả lời

Thank you for being a medical translator! Thảo luận Thành viên:Thu Anna Tran

The 2025 Cure Translators Award
In 2025 you joined us as a medical translator. Thank you from Wiki Project Med for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public.

Wiki Project Med Foundation is a thematic organization whose mission is to improve our health content. Consider formally joining the organization for 2026, there are no associated costs.

Look forwards to collaborating further in the year ahead. Thanks again :-) -- Doc James along with the rest of the team at Wiki Project Med Foundation 07:53, ngày 14 tháng 2 năm 2026 (UTC)Trả lời

(Thông báo này được gửi đến Thành viên:Thu Anna Tran và được đăng tại đây do trang kia đổi hướng về trang này.)