Những trò lố hay là Va-ren và Phan Bội Châu

Những trò lố hay là Varen và Phan Bội Châu (Tiếng Pháp: Turlupinades ou Varenne et Pham Boi Chau[1]) là câu chuyện tưởng tượng do Nguyễn Ái Quốc viết bằng tiếng Pháp và được đăng trên báo Le Paria (báo Người cùng khổ) số 36 tháng 9 năm 1925 và số 37 tháng 10 cùng năm,[2] được viết ngay sau sự kiện Phan Bội Châu bị mật thám Pháp bắt cóc ở Trung Quốc và bị giải về giam tại Nhà tù Hỏa Lò, Hà Nội.[3] Thông qua một câu chuyện tưởng tượng, Nguyễn Ái Quốc đã dựng lại “một cuộc chạm trán”, “một cuộc đối mặt”, “một tấn kịch” giữa Toàn quyền Đông Dương Varen, “con người đã phản bội giai cấp vô sản Pháp,... kẻ đã ruồng bỏ quá khứ, ruồng bỏ lòng tin, ruồng bỏ giai cấp mình”, với Phan Bội Châu, “bậc anh hùng, vị thiên sứ, đấng xả thân vì độc lập...” của nhân dân Việt Nam.[2]
Tham khảo
- 1 2 texte, Union intercoloniale Auteur du (tháng 9 năm 1925). "Le Paria : tribune des populations des colonies". Gallica (bằng tiếng Pháp). Truy cập ngày 8 tháng 12 năm 2025.
- 1 2 "Bài viết của Nguyễn Ái Quốc, nhan đề Những trò lố hay là Varen và Phan Bội Châu, đăng trên báo Le Paria". baotanghochiminh.vn. Truy cập ngày 11 tháng 10 năm 2025.
- ↑ "Vụ án Phan Bội Châu- điểm đột phá phong trào đòi tự do dân chủ thời Pháp thuộc". https://www.qdnd.vn. Truy cập ngày 11 tháng 10 năm 2025.
{{Chú thích web}}: Liên kết ngoài trong(trợ giúp)|website=