Amazing Grace
"Amazing Grace" (tiếng Việt: "Ân điển diệu kỳ", "Ân điển lạ lùng", "Ân phúc diệu kỳ" hay "Ơn lạ lùng") là một trong những bài thánh ca nổi tiếng nhất trong cộng đồng Cơ Đốc giáo. Ca từ của bài thánh ca được sáng tác khoảng năm 1772 bởi John Newton với giai điệu mang đậm nét dân ca Mỹ, có lẽ chịu ảnh hưởng từ những ca khúc của người nô lệ.

Lịch sử

John Newton (1725-1807) là thuyền trưởng một tàu buôn nô lệ. Ngày 10 tháng 5 năm 1748, trên đường về, tàu của ông gặp bão. Biến cố này giúp Newton nếm trải kinh nghiệm về sự giải cứu kỳ diệu bởi Thiên Chúa. Trong nhật ký, Newton viết rằng trong lúc nguy ngập vì tàu sắp đắm, ông kêu lên "Lạy Chúa, xin thương xót tôi!". Từ đó, ông chấp nhận đức tin Cơ Đốc. Từ năm 1755 đến 1760, Newton từ bỏ nghề hải hành và đến sinh sống ở Liverpool, tại đây ông gặp George Whitefield và John Wesley. Chịu ảnh hưởng hai nhà thuyết giáo Giám Lý rất nổi tiếng này, Newton bắt đầu trau dồi kiến thức cũng như học tiếng Hi Lạp và tiếng Hebrew để trở thành một mục sư Anh giáo.

Ca từ được sáng tác bởi Newton rất được yêu thích bởi tín hữu Cơ Đốc thuộc mọi giáo phái, do bài thánh ca đã tóm lược cách súc tích nội dung giáo lý ân điển của Cơ Đốc giáo. Ca từ lấy cảm hứng từ Kinh Thánh, sách 1Sử ký 17: 16,[1] khi lòng và tâm trí của Vua David bị phủ lấp bởi sự kinh ngạc trước ân điển diệu kỳ của Thiên Chúa, bởi ân điển mà nhà vua và hậu duệ của nhà vua được kể là những người được Chúa tuyển chọn.
"Ân điển Diệu kỳ" cũng được phổ biến rộng rãi trong vòng những người ủng hộ công cuộc đấu tranh cho tự do và nhân quyền, dù là tín hữu Cơ Đốc hay không. Nhiều người tin rằng đây là bài hát chống nạn sở hữu nô lệ vì Newton từng là người buôn nô lệ, mặc dù có những tra vấn về điều này.
Bài thánh ca được nhiều người hát từ hai bên chiến tuyến trong cuộc Nội chiến Mỹ. Khi bị chính phủ Mỹ cưỡng bức tập trung vào những khu định cư dành riêng cho người da đỏ, nhiều người thuộc bộ tộc Cherokee gục chết trên "con đường nước mắt" mà không được chôn cất tử tế, "Ân điển Diệu kỳ" là bài hát mang đến niềm an ủi cho những người sống sót. Từ đó, bài thánh ca thường được xem là Quốc ca của người Cherokee. Đó là lý do khiến nhiều nghệ sĩ da đỏ đương đại ghi âm ca khúc này.
Trong những năm gần đây, bài hát được phổ biến rộng rãi trong vòng các nhóm cai nghiện rượu và ma túy, đặc biệt là những nhóm được tổ chức bởi các tín hữu Cơ Đốc.
Lời bài hát
| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|---|---|
| Amazing grace!(how sweet the sound) That saved a wretch like me! 'Twas grace that taught my heart to fear. Through many dangers, toils and snares. When we've been there ten thousand years, | Ngợi ca Chúa từ ái ban ơn lạ lùng Đời tôi vốn tràn những lệ đắng Đời tôi rất nhiều nỗi gian lao u sầu Thời gian đã chồng chất trên tôi tuyệt vọng Rồi đây Chúa lại đến đem tôi về trời. |
Phiên bản
"Ân điển Diệu kỳ" được trình bày bởi nhiều nghệ sĩ nổi tiếng, trong đó có thần tượng nhạc dân ca và nhà hoạt động nhân quyền Joan Baez. Bên cạnh việc ghi âm bài hát, Joan Baez đã mở màn phần trình diễn tại Hoa Kỳ của chương trình Live Aid - một chuỗi các buổi biểu diễn cứu trợ nạn đói châu Phi năm 1985 - với ca khúc "Ân điển Diệu kỳ". Trong số các tên tuổi trong lãnh vực âm nhạc đã trình bày ca khúc này có: Arlo Guthrie, Bill and Gloria Gaither, Charlotte Church, Chris Tomlin, Destiny's Child, Diana Ross, Elvis Presley, Johnny Cash, Kylie Minogue, LeAnn Rimmes, Mahalia Jackson, Rod Stewart, Il Divo,...
Trong tiếng Việt, ca khúc này được dịch ra nhiều phiên bản như: Ân điển diệu kỳ, Ơn huyền diệu, Ơn huệ cao vời, Ơn lạ lùng, Ân phúc diệu kỳ, …
Chú thích
- ↑ "Vua David vào, ngồi trước mặt Đức Giê-hô-va, mà thưa rằng: Giê-hô-va Đức Chúa Trời ôi! Tôi là ai và nhà tôi là gì, mà Chúa đem tôi đến đây?" – 1Sử ký 17. 16
Xem thêm
Audio samples
Liên kết ngoài
- Amazing Grace - Il Divo
- Amazing Grace - nhạc và lời Lưu trữ ngày 24 tháng 3 năm 2015 tại Wayback Machine
- Amazing Grace - Declan Galbraith Lưu trữ ngày 6 tháng 4 năm 2008 tại Wayback Machine
- Elvis Presley - Amazing Grace (Ân điển Diệu kỳ) - YouTube
- Mahalia Jackson - Amazing Grace (Ân điển Diệu kỳ) - YouTube
- Amazing Grace: The Story of John Newton Lưu trữ ngày 27 tháng 4 năm 2006 tại Wayback Machine
- Easybyte - free easy piano arrangement of Amazing Grace
- Amazing Grace myths at the Urban Legends Reference Pages
- Art of the States: Amazing Grace Lưu trữ ngày 1 tháng 5 năm 2006 tại Wayback Machine variations on the hymn by composer John Harbison]
- Listen to the Song Played on Bagpipes Lưu trữ ngày 7 tháng 1 năm 2007 tại Wayback Machine
- Pages using the Score extension
- Thánh ca
- Bài hát nhạc Phúc âm
- Đĩa đơn năm 1970
- Đĩa đơn năm 1971
- Đĩa đơn năm 1972
- Bài hát của Andy Williams
- Đĩa đơn quán quân tại Ireland
- Đĩa đơn quán quân tại Úc
- Đĩa đơn được chứng nhận đĩa vàng của Hiệp hội Công nghiệp ghi âm Nhật Bản
- Đĩa đơn quán quân UK Singles Chart
- Đĩa đơn quán quân RPM Top Singles
- Đĩa đơn năm 2007
- Bài hát của Elvis Presley
- Đĩa đơn quán quân ở Nam Phi
