Thảo luận:Tam cúc
Thêm đề tàiGiao diện
Bình luận mới nhất: 17 năm trước bởi Newone
| Đây là trang thảo luận để thảo luận cải thiện bài Tam cúc. Đây không phải là một diễn đàn để thảo luận về đề tài. |
|
| Tìm nguồn: Google (sách · tin tức · học thuật · ảnh tự do · nguồn WP) · NBTAMP · JSTOR · TWL |
| Dự án Việt Nam | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Bên quân đỏ, người ta hay gọi là "tượng hồng" (hoặc "tịnh hồng"), "xe hồng", "mã hồng" hơn là "tượng đỏ", "mã đỏ", "xe đỏ". Giống như gọi "sĩ điều" phổ biến hơn là "sĩ đỏ". Casablanca1911 06:25, 7 tháng 8 2006 (UTC)
- Tôi cũng một ý như Casablanca, nghe gọi là "hồng" hay "điều" chứ không nghe gọi là "đỏ". Duyệt-phố 19:56, ngày 13 tháng 11 năm 2007 (UTC)
Cần thêm link sang mục từ của Trung Quốc (zh). Tổ tôm cũng vậy.Chien (thảo luận) 07:54, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)
- Hỏi Quang hoặc Hà xem sao? Newone (thảo luận) 02:37, ngày 16 tháng 1 năm 2009 (UTC)