Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Bão và áp thấp nhiệt đới tại Việt Nam”
→Về phần từ nguyên, định nghĩa: Trả lời | nghi ngờ bảng trị số khí áp mực nước biển | ||
| Dòng 19: | Dòng 19: | ||
:{{ping|Billcipher123}} Căn bản vì là bài mang tính chất bách khoa tổng quát về XTNĐ tại Việt Nam nên phần đầu sẽ đề cập một cách khái quát chung, vì sao có từ "bão" cũng như đặt trong khu vực Tây Bắc Thái Bình Dương và trên thế giới; còn muốn tìm sâu hơn về bão và xoáy thuận nhiệt đới trên phạm vi toàn cầu thì đồng ý với bạn là phải đọc ở 2 bài đó để có góc nhìn toàn diện, toàn cầu. Hơn nữa, bài này còn link đến cả bài "Bão đêm" là một hiện tượng xã hội ở Việt Nam, nên việc giải thích một cách sơ lược từ nguyên "bão" trong bài tổng quát về bão và ATNĐ tại Việt Nam theo tôi là cần thiết. Trước đây bài này viết dưới dạng danh sách, nhưng tôi đã quyết định đổi hướng đúng thành danh sách và viết lại toàn bài vì thực tế "bão" có ảnh hưởng về mặt văn hóa ở VN, và điển hình nhất là văn hóa đi "bão". – [[User:CVQT|<font color="D70270">'''Messi'''</font>]]<sup>[[User talk:CVQT|<font color="16ACDA">'''M10'''</font>]]</sup> 08:04, ngày 13 tháng 2 năm 2025 (UTC) | :{{ping|Billcipher123}} Căn bản vì là bài mang tính chất bách khoa tổng quát về XTNĐ tại Việt Nam nên phần đầu sẽ đề cập một cách khái quát chung, vì sao có từ "bão" cũng như đặt trong khu vực Tây Bắc Thái Bình Dương và trên thế giới; còn muốn tìm sâu hơn về bão và xoáy thuận nhiệt đới trên phạm vi toàn cầu thì đồng ý với bạn là phải đọc ở 2 bài đó để có góc nhìn toàn diện, toàn cầu. Hơn nữa, bài này còn link đến cả bài "Bão đêm" là một hiện tượng xã hội ở Việt Nam, nên việc giải thích một cách sơ lược từ nguyên "bão" trong bài tổng quát về bão và ATNĐ tại Việt Nam theo tôi là cần thiết. Trước đây bài này viết dưới dạng danh sách, nhưng tôi đã quyết định đổi hướng đúng thành danh sách và viết lại toàn bài vì thực tế "bão" có ảnh hưởng về mặt văn hóa ở VN, và điển hình nhất là văn hóa đi "bão". – [[User:CVQT|<font color="D70270">'''Messi'''</font>]]<sup>[[User talk:CVQT|<font color="16ACDA">'''M10'''</font>]]</sup> 08:04, ngày 13 tháng 2 năm 2025 (UTC) | ||
== Vấn đề về trị số khí áp trong bảng "Khí áp mực nước biển thấp nhất ghi nhận trên đất liền đối với các cơn bão đổ bộ vào Việt Nam" == | |||
Trị số 950,6 hPa của Phù Liễn trong sách đã được quy sang mực nước biển chưa? | |||
Trị số khí áp trong bảng "Khí áp cao nhất và khí áp thấp nhất tuyệt đối" (cuốn sách Nguyễn Đức Ngữ; Nguyễn Trọng Hiệu (2013), Chuyên khảo Khí hậu Việt Nam) hình như là khí áp gốc đo tại trạm và chưa được chuyển đổi theo mực nước biển, bằng chứng là nhiều trị số khí áp tại độ cao lớn có trị số rất thấp (khoảng 920 hPa đến thấp hơn). Đài thiên văn Phù Liễn cao đến 116m so với mực nước biển, do đó nếu 950,6 hPa là khí áp gốc đo tại trạm thì khi chuyển đổi sang mực nước biển thì trị số phải là khoảng 963-964 hPa. | |||
Tham khảo bức ảnh sau về trị số khí áp đo được tại Phù Liễn trong bão Yagi lấy từ diễn đàn bão storm2k: [https://www.storm2k.org/phpbb2/viewtopic.php?f=95&t=124250&start=120],[https://pbs.twimg.com/media/GW3hMJCW4AAhZu3?format=png&name=large]. Station pressure: khí áp gốc, sea level pressure (SLP); khí áp mực nước biển.[[Đặc biệt:Đóng góp/42.119.222.170|42.119.222.170]] ([[Thảo luận Thành viên:42.119.222.170|thảo luận]]) 10:26, ngày 13 tháng 2 năm 2025 (UTC) | |||
Phiên bản lúc 10:26, ngày 13 tháng 2 năm 2025
Bão và áp thấp nhiệt đới tại Việt Nam được lên Trang Chủ trong mục Bạn có biết của tuần từ ngày 10 tháng 2 năm 2025. Nội dung như sau: "Bạn có biết
|
Kiểm chứng La Trúc Phong (1990)
Khẳng định "Bão có nguồn gốc từ "暴" (bạo)" có thật sự xuất hiện trong La Trúc Phong (1990), hay đây là sự tự suy diễn của BTV CVQT? Billcipher123 (thảo luận) 04:26, ngày 11 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- @Billcipher123: Cái chú thích ấy để chú giải cho nghĩa của từ "bạo". Còn việc "bão" có nguồn gốc từ chữ 暴 (phiên âm HV là "bạo") thì đã có nhiều nguồn nhắc đến. Tham khảo Wiktionary, [1]. Nếu cần thì để chú giải thêm. –MessiM10 08:50, ngày 11 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- @CVQT: Nhiều nguồn như? Tôi ko thấy viwikt ghi nguồn, nhỡ đây là original research thì sao? – Billcipher123 (thảo luận) 13:10, ngày 11 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- Không ai lấy viwikt ra làm nguồn cả: thứ nhất vì nó là nguồn tự xuất bản; thứ hai là vì dự án đó còn rất "nát", cả về chất lượng entry tiếng Việt lẫn ngoại ngữ. Bạn bảo bạn lấy từ enwikt tôi còn tin vì bên đó có mấy BTV rất hiểu biết về Việt ngữ học như PhanAnh123 và Erminwin. – Billcipher123 (thảo luận) 13:24, ngày 11 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- @CVQT: Nhiều nguồn như? Tôi ko thấy viwikt ghi nguồn, nhỡ đây là original research thì sao? – Billcipher123 (thảo luận) 13:10, ngày 11 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- @Billcipher123: Wiktionary bản tiếng Anh cũng có nói. [2], [3] cũng trích dẫn đàng hoàng mà. –MessiM10 13:45, ngày 11 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- CVQT: Nếu thế thì phải link sang enwikt, hoặc có thể trích dẫn trực tiếp nguồn Nguyễn Trãi Quốc Âm Từ Điển do nhà nghiên cứu Hán-Nôm Trần Trọng Dương biên tập (tra khảo được trên NomFoundation), cụ thể là ở entry:
"◎ Nôm: 雹 AHV: bạo. bão: nói tắt từ chữ bạo phong 暴風 mà âm Việt hoá là bão bùng. 風 *pjuwng [Baxter 1992: 185]. Ss đối ứng paw, baw (28 thổ ngữ Mường) [NV Tài 2005: 175]."
– Billcipher123 (thảo luận) 15:37, ngày 11 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- CVQT: Nếu thế thì phải link sang enwikt, hoặc có thể trích dẫn trực tiếp nguồn Nguyễn Trãi Quốc Âm Từ Điển do nhà nghiên cứu Hán-Nôm Trần Trọng Dương biên tập (tra khảo được trên NomFoundation), cụ thể là ở entry:
- @Billcipher123:
–MessiM10 15:51, ngày 11 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Về phần từ nguyên, định nghĩa
@CVQT: Mà thực ra, cái bài này cần quái gì giải thích từ nguyên nhỉ? Sao không chuyển hết mấy phần nay sang bài Bão và Xoáy thuận nhiệt đới, còn bài này chỉ nói về đặc điểm của những hiện tượng này ở Việt Nam thôi. Billcipher123 (thảo luận) 20:21, ngày 12 tháng 2 năm 2025 (UTC)
- @Billcipher123: Căn bản vì là bài mang tính chất bách khoa tổng quát về XTNĐ tại Việt Nam nên phần đầu sẽ đề cập một cách khái quát chung, vì sao có từ "bão" cũng như đặt trong khu vực Tây Bắc Thái Bình Dương và trên thế giới; còn muốn tìm sâu hơn về bão và xoáy thuận nhiệt đới trên phạm vi toàn cầu thì đồng ý với bạn là phải đọc ở 2 bài đó để có góc nhìn toàn diện, toàn cầu. Hơn nữa, bài này còn link đến cả bài "Bão đêm" là một hiện tượng xã hội ở Việt Nam, nên việc giải thích một cách sơ lược từ nguyên "bão" trong bài tổng quát về bão và ATNĐ tại Việt Nam theo tôi là cần thiết. Trước đây bài này viết dưới dạng danh sách, nhưng tôi đã quyết định đổi hướng đúng thành danh sách và viết lại toàn bài vì thực tế "bão" có ảnh hưởng về mặt văn hóa ở VN, và điển hình nhất là văn hóa đi "bão". – MessiM10 08:04, ngày 13 tháng 2 năm 2025 (UTC)
Vấn đề về trị số khí áp trong bảng "Khí áp mực nước biển thấp nhất ghi nhận trên đất liền đối với các cơn bão đổ bộ vào Việt Nam"
Trị số 950,6 hPa của Phù Liễn trong sách đã được quy sang mực nước biển chưa?Trị số khí áp trong bảng "Khí áp cao nhất và khí áp thấp nhất tuyệt đối" (cuốn sách Nguyễn Đức Ngữ; Nguyễn Trọng Hiệu (2013), Chuyên khảo Khí hậu Việt Nam) hình như là khí áp gốc đo tại trạm và chưa được chuyển đổi theo mực nước biển, bằng chứng là nhiều trị số khí áp tại độ cao lớn có trị số rất thấp (khoảng 920 hPa đến thấp hơn). Đài thiên văn Phù Liễn cao đến 116m so với mực nước biển, do đó nếu 950,6 hPa là khí áp gốc đo tại trạm thì khi chuyển đổi sang mực nước biển thì trị số phải là khoảng 963-964 hPa.Tham khảo bức ảnh sau về trị số khí áp đo được tại Phù Liễn trong bão Yagi lấy từ diễn đàn bão storm2k: [4],[5]. Station pressure: khí áp gốc, sea level pressure (SLP); khí áp mực nước biển.42.119.222.170 (thảo luận) 10:26, ngày 13 tháng 2 năm 2025 (UTC)