Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án bài cơ bản, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về các chủ đề cơ bản Wiki Scholarship. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Lịch sử, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Lịch sử. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
"Lịch sử" là một bài viết chọn lọc của Wikipedia tiếng Việt. Bài viết, hoặc một phiên bản trước đây, đã được cộng đồng bình chọn là một trong những bài có chất lượng tốt và tiêu biểu của Wikipedia tiếng Việt. Nếu bạn có thể cập nhật hoặc nâng cao hơn nữa chất lượng của bài viết, xin mời bạn!
Untitled Thảo luận:Lịch sử
Bình luận mới nhất: 20 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Lịch sử là nơi lưu lại thông tin của những gì đã qua.Khi nói đến ngôn ngữ là tiếng Việt thì phải có nói về lịch sử Việt Nam.Việt Nam có lịch sử lâu đời 4000 năm dựng nước, từ đời các vua hùng vương!—thảo luận quên ký tên này là của 210.245.27.187 (thảo luận) 07:05, ngày 17 tháng 8 năm 2005 (UTC)Trả lời
Nhận định về lịch sử của 222.254.130.135 Thảo luận:Lịch sử
Bình luận mới nhất: 18 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Theo tôi thì đã được gọi là sự kiên lịch sử thì phải trải qua một quá trình nghiên cứu lâu dài.Các sử gia đã dựa vào các tài liệu lịch sử cả bằng chữ viết,bằng các hiện vật khảo cổ và cả các tài liệu dã sử. Quá trình nghiên cứu đòi hỏi phải có sự cộng tác của rất nhiều nhà khoa học từ lịch sử đến khảo cổ,dân tộc học, xã hội học... và các ngành khoa học tự nhiên có liên quan chứ không chỉ dựa vào các văn kiện lịch sử bằng chữ viết được viết ra vào thời đó hay sau đó. Tất cả những phát hiện của ngành này sẽ bổ sung cho ngành kia và đi đến một nhận định sự kiện lịch sử chính xác nhất.Mặc dù là ở từng thời kì có những nhận định khác nhau nhưng chung lại thì sự kiện lịch sử vẫn là sự thật, chỉ có những nhận định sau có tính thuyết phục hơn trước về độ chính xác.Đó là nhờ vào các công trình nghiên cứu đã có sự can thiệp của khoa học kĩ thuật và toàn xã hội chứ không chỉ là công việc của các nhà nghiên cứu.
Bình luận mới nhất: 4 tháng trước3 bình luận3 người đã thảo luận
Tôi xin có góp ý nho nhỏ về mục Từ nguyên của bài. Hiện tại phần này chủ yếu giải thích nguồn gốc từ history trong tiếng Anh (Hy Lạp → Latin), nhưng lại không tập trung làm rõ nghĩa của từ “lịch sử” trong tiếng Việt. Điều này làm cho đoạn từ nguyên bị lệch trọng tâm và không phản ánh đúng bản chất. Cái quan trọng nhất cần giải thích ở đây là nghĩa gốc của hai chữ “lịch” và “sử” trong Hán văn, cũng như quá trình chúng du nhập và được dùng trong tiếng Việt. Đây mới là nội dung liên quan trực tiếp tới bài, chứ các phân tích về history–historia–istoria không cần thiết phải dịch.
Nếu bạn không tìm thấy tài liệu học thuật tiếng Việt phân tích từ nguyên của “lịch sử”, thì việc dùng tài liệu tiếng Trung như Thuyết văn giải tự 說文解字 hay bất kỳ cuốn từ điển Hán Văn nào để giải thích chữ gốc 歷 và 史 cũng hoàn toàn có thể chấp nhận được. – Leeaan (thảo luận) 18:09, ngày 25 tháng 11 năm 2025 (UTC)Trả lời
Đoạn từ nguyên giải nghĩa từ history của tiếng Anh chẳng liên quan gì đến tiếng Việt cả. Mà thời buổi ngày nay, độc giả nào muốn tìm hiểu gốc gác của từ history sẽ tự biết tra bên enwiki cho đúng chỗ. Bưng về viwiki có ý nghĩa thực chất và bách khoa gì? – BăngTỏa15:27, ngày 27 tháng 11 năm 2025 (UTC)Trả lời
@Leeaan Tôi đã bổ sung thêm thông tin liên quan đến từ nguyên tiếng Việt và nghĩa của từng mẫu tự theo chữ Hán, bạn xem qua thử. Tôi lấy bản này làm baseline.
@Băng Tỏa Theo như tôi hiểu thì quan điểm của bạn ở trên có nghĩa là xóa hẳn phần từ nguyên tiếng Anh đi, nhưng tôi thấy có mấy điểm không ổn:
Giả sử tôi lược bỏ phần đó ngay từ lúc biên dịch thì chắc hẳn là bài đã không có sao chọn lọc như hiện tại do sẽ có thành viên ABC nào đó phản đối với lý do dịch thiếu.
Đối với phần này thì đã có nhiều nguồn tài liệu liên quan đến bộ môn lịch sử có đề cập đến từ nguyên ở tỉ lệ đủ lớn và đủ tính bách khoa để đưa vào bài, ít nhất là về tiếng Anh; nếu bỏ đi thì bài sẽ thiếu toàn diện. Còn phần Hán văn được bổ sung thêm là để đáp ứng được phạm vi toàn cầu, giữ cân bằng và tránh bị thiên vị Đông/Tây quá mức.
Bản tiếng Trung (cũ) và tiếng Nhật dẫn dắt phần Hán văn đi trước, phương Tây theo sau. Bài này tôi cũng làm như vậy.
Không phải lúc nào người đọc cũng có thể nhảy sang phiên bản ngôn ngữ khác chỉ để tìm kiếm thông tin không có ở đây bởi lý do "không phù hợp". Cắt gọt bớt một chút thì vẫn khả thi chứ không thể phủi sạch hết đi được. Thuyhung2112 (thảo luận) 14:33, ngày 28 tháng 11 năm 2025 (UTC)Trả lời