Bước tới nội dung

Thảo luận:Kinh Mân Côi

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi Trần Thế Vinh trong đề tài Sai tên tiếng Latin
Dự án Công giáo
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Công giáo, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Công giáo. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Sai tên tiếng Latin Thảo luận:Kinh Mân Côi

Hình như bài này đang chú sai tên Latin của các kinh, tôi chỉ hiểu theo tiếng Anh thì luminosa tương đương với luminous tức là sáng, trong bài lại ghi kèm với thương. Gloriosa tương đương glorious nghĩa là vẻ vang lại đi kèm với sáng. Nhờ ai đó rành về vụ này xác nhận một tiếng. Tân (thảo luận) 19:23, ngày 18 tháng 5 năm 2009 (UTC)Trả lời

Đã sửa. Cám ơn anh.--Trình Thế Vân thảo luận 13:44, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (UTC)Trả lời